08:54 Jan 13, 2009 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
la question relative au lieu de stationnement des ..... sera éclaircie (öelucidée) jusqu´à la fin .. Explanation: wo würde ich diesen Satz auslegen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
supprimer Explanation: bereinigen würde ich mit supprimer übersetzen, da es in diesem Fall mit Abbau gleichgesetzt werden kann. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
traiter Explanation: Les dossiers concernant.... seront tous traités pour.....d'ici la fin de l'année. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bereinigt rectifié(s) Explanation: ... seront rectifiés d'ici la fin... (juste une proposition; je suis du même avis que tm-ip mais pas certaine de savoir de quoi il s'agit exactement dans cette phrase: sites économiques de toutes les entités infrastructurelles????) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.