Glossary entry

hongrois term or phrase:

kapcsolattartás

français translation:

"droit d'entretenir des relations personnelles"

Added to glossary by Szebcsi
Jan 12, 2009 13:40
15 yrs ago
hongrois term

kapcsolattartás

hongrois vers français Droit / Brevets Droit (général) polgári per
Magát a "kapcsolattartás" kifejezést is keresem (az apa és az anyánál elhelyezett gyermekek között), illetve a "tartja a kapcsolatot a gyermekeivel" kifejezést. A "maintenir la relation" nekem nem tetszik.

Proposed translations

-1
2 heures
Selected

"droit d'entretenir des relations personnelles"

Igen, a kapcsolattartás egyik formája csak a láthatás.
Francia honlapokon:
"droit d'entretenir des relations personnelles"
Belga honlapon ez olvasható:
Le concept de "droit aux relations personnelles" a remplacé l'ancien concept de "droit de visite".
Végül is magyarul is inkáb kapcsolattartásról és nem láthatásról beszélünk. Ennek ellenére a droit de visite (láthatás) általánosabbnak tűnik.
A kapcsolattartásról vagy láthatásról bíróság hoz ítéletet.
Note from asker:
Kutatásaim szerint, a kapcsolattartás is egy jog. A helyzet az, hogy a válás még nem lett kimondva, és még a gyermekelhelyezésől folyik a vita. Ideiglenesen az anyához kerülnek a gyerekek, de az apa szeretné velük fenntartani a kapcsolatot addig is. Tehát a láthatási jog szerintem egy következő lépés, miután kiderült, hogy kinél lesznek végül elhelyezve.
Peer comment(s):

disagree Zita Kovács (X) : A kérdés a "kapcsolattartás" volt. A kapcsolattartás egy lehetőség, amellyel él vagy nem él az elvált szülő, a "láthatási jog" viszont egy megszerzett jog. A kapcsolattartásról a bírósaág nem hozhat ítéletet. Nem ugyanarról van szó.
13 minutes
Tévedés, légy szives nézz utána. A láthatásról bíróság rendlekezik a Csjt. alapján (családjogi törvény). Gyámhatóság a végrehajtásról. És nem LEHETŐSÉG, hanem JOG.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 minutes

maintenir un contact (régulier)

."...une minorité de pères maintient un contact régulier et fréquent avec leurs enfants."

http://209.85.229.132/search?q=cache:cgEUF5Q8ZdkJ:classiques...
Something went wrong...
-1
1 heure

droit de visite (exercer le droit de visite)

"En cas de divorce et en présence d'enfant, un droit de visite et d’hébergement est accordé par le Juge aux affaires Familiales au parent..."
Peer comment(s):

disagree Zita Kovács (X) : véleményem szerint a "droit de visite" magyar megfelelője a "láthatási jog", melynek gyakorlása egy bírói ítélet következménye
31 minutes
Igen, jogos. A láthatás és kapcsolattartás gyakorlása is bírói ítélet következménye!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search