19:12 Jan 7, 2009 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / grammar | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Noni Gilbert Riley Spain Local time: 11:25 | |||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref: |
| ||
|
Accents: demonstrative adjectives, no, demonstrative pronouns, yes, where they correspond in form Explanation: "Te digo que ese sombrero es mío" vs "Me gusta más ése" Only when the demonstrative is a fully fledged pronoun (grammatically speaking), and only when there is a corresponding adjective to be distinguished from (therefore "esto" and "eso" do not have an accent), does it receive an accent. Not widely practised I'm afraid! Source: my splendid Spanish teachers of many years ago! -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-01-07 19:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Yikes, it looks as if I will have to stand corrected! The need to avoid ambiguity is the guiding rule, as the refs given from RAE by other contributors show. Therefore I should have written: "Only when the demonstrative is a fully fledged pronoun (grammatically speaking), and only when there is a corresponding adjective to be distinguished from (therefore "esto" and "eso" do not have an accent), MAY it receive an accent IF THERE IS A RISK OF AMBIGUITY." Knew I was probably sticking my neck out! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjetivos demostrativos y pronombres Explanation: ESTE, -A, -O; -OS, -AS Actualmente no llevan acento cuando son usados como pronombres, excepto cuando hay peligro de anfibología. Según las recomendaciones de la RAE, este, ta, to. 1. pron. dem. Designa lo que está cerca de la persona que habla, o representa y señala lo que se acaba de mencionar. U. las formas m. y f. c. adj. y c. s. ORTOGR. En este último caso escr. con acento cuando existe riesgo de anfibología. Espero que esto responda tu pregunta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjetivo demostrativo Explanation: As an close alternate to one definition by Dear Leticia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no llevan acento los adjetivos demostrativos , sí los pronombres Explanation: salvo los neutros. saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: Ref: Reference information: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/a...$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap24 Tilde en los demostrativos este, ese, aquel, etc. Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, pueden ser pronombres (cuando funcionan en lugar de un sustantivo): Mi habitación es aquella. Con esos vas a tener problemas. También pueden ser adjetivos (cuando modifican a un sustantivo): Guarda las pinturas en aquel cajón. Los niños estos siempre están molestando. En cualquier caso, se trata de palabras que no deben llevar tilde según las reglas de acentuación gráfica del español: aquel es una palabra aguda terminada en consonante distinta de -n o -s y los demás demostrativos (este, esta, ese, esa, esos, aquellos, etc.) son palabras llanas terminadas en vocal o en -s. Solamente cuando en un enunciado concreto el demostrativo pueda interpretarse como pronombre o como adjetivo, de manera que el sentido resulte ambiguo, llevará tilde diacrítica en su uso pronominal: ¿Dónde encontraron esos documentos secretos? (Sin tilde, esos se interpreta como adjetivo que modifica al sustantivo documentos; el sujeto de la oración no está expreso). ¿Dónde encontraron ésos documentos secretos? (Con tilde, ésos se interpreta como pronombre en función de sujeto de la oración: ‘esos individuos, esas personas’). Los demostrativos esto, eso y aquello son formas neutras que únicamente pueden funcionar como pronombres, por lo que nunca se escriben con tilde: Aquello que pasó acabó con nuestra amistad. ¿Quién ha dicho eso? Los pronombres demostrativos no deben tildarse cuando no exista riesgo de ambigüedad en su interpretación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference Reference information: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=estos 3.2.1. Demostrativos. Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, pueden ser pronombres (cuando ejercen funciones propias del sustantivo): Eligió este; Ese ganará; Quiero dos de aquellas; o adjetivos (cuando modifican al sustantivo): Esas actitudes nos preocupan; El jarrón este siempre está estorbando. Sea cual sea la función que desempeñen, los demostrativos siempre son tónicos y pertenecen, por su forma, al grupo de palabras que deben escribirse sin tilde según las reglas de acentuación: todos, salvo aquel, son palabras llanas terminadas en vocal o en -s (→ 1.1.2) y aquel es aguda acabada en -l (→ 1.1.1). Por lo tanto, solo cuando en una oración exista riesgo de ambigüedad porque el demostrativo pueda interpretarse en una u otra de las funciones antes señaladas, el demostrativo llevará obligatoriamente tilde en su uso pronominal. Así, en una oración como la del ejemplo siguiente, únicamente la presencia o ausencia de la tilde en el demostrativo permite interpretar correctamente el enunciado: ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración); ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros). Las formas neutras de los demostrativos, es decir, las palabras esto, eso y aquello, que solo pueden funcionar como pronombres, se escriben siempre sin tilde: Eso no es cierto; No entiendo esto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.