short circuit

Serbian translation: povratno strujati

17:41 Dec 22, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / klimatizacija
English term or phrase: short circuit
nije u pitanju struja, vec kao u: Aar will short circuit along unrestricted spaces or alleys if they are parallel to the airflow
Zoran Pavlovic
Local time: 11:22
Serbian translation:povratno strujati
Explanation:
Radi se o nepoželjnoj pojavi kod sistema za hlađenje (kako kod kućišta računara tako i kod hladnjača), koje se može prevesti i kao "nepoželjno kruženje":
"Something to avoid as well is what is called an air "short circuit". This is when you have an intake pulling air from outside the case, and that same air is directly exhausted outside close to the intake and it would go back in the intake, go back out of the case and create a loop."
Selected response from:

Aribas (X)
Serbia
Local time: 11:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4povratno strujati
Aribas (X)
5kraći put (linija manjeg otpora)
Predrag Loncar
5Vazduh će strujati duž skraćenih prostora bez prepreka ili staza, ako su paralelni sa strujanjem vaz
Dragomir Perovic
4krenuti prečicom
Goran Stamenkovic


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kraći put (linija manjeg otpora)


Explanation:
Reč "circuit" u mašinstvu se često prevodi kao "krug", npr. "dvokružni upravljački sistem" (2-circuit steering system) ili "četvorokružni zaštitni ventil" (4-circuit protecttion valve"). To znači da radni fluid može da se kreće kroz više odvojenih putanja ili "krugova".

Mislim da bi ovde moglo da se kaže "kraći put" (ako postoje 2 voda) ili "najkrači put" (ako ih ima više od 2). Najslobodniji prevod bi bio "linija manjeg otpora" ili "linija najmanjeg otpora".

Predrag Loncar
Serbia
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
krenuti prečicom


Explanation:
U prikazanoj rečenici: "Air will short circuit along unrestricted spaces or alleys if they are parallel to the airflow", termin "short circuit" upotrebljen je u službi predikta, to jest kao glagol, te stoga smatram da bi ga kao glagol trebalo i prevesti.

Goran Stamenkovic
Serbia
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
povratno strujati


Explanation:
Radi se o nepoželjnoj pojavi kod sistema za hlađenje (kako kod kućišta računara tako i kod hladnjača), koje se može prevesti i kao "nepoželjno kruženje":
"Something to avoid as well is what is called an air "short circuit". This is when you have an intake pulling air from outside the case, and that same air is directly exhausted outside close to the intake and it would go back in the intake, go back out of the case and create a loop."


    Reference: http://www.iceteks.com/articles.php/casecooling/1
Aribas (X)
Serbia
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksander Vasiljevic: Tj. vazduh se prosto vraća kroz prostoriju do isparivača, umesto da prolazi kroz palete i hladi šargarepe. :) U tekstu na http://www.omafra.gov.on.ca/english/engineer/facts/98-073.ht... ima nekoliko rečenica sa "short-circuit" (s crticom), a ima i slika.
3 hrs
  -> Hvala, takođe i za link .

agree  mita
20 hrs
  -> Hvala.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
8 days

agree  Milan Radivojevic
234 days
  -> Hvala Vam.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Vazduh će strujati duž skraćenih prostora bez prepreka ili staza, ako su paralelni sa strujanjem vaz


Explanation:
Air Distribution
Regardless whether outside air, or a refrigeration system is used to cool the carrots, having lots of cooling capacity doesn’t mean much if there is a poor system of distributing the cooling air. In order to understand air movement, one must realize that:
* Air always takes the path of least resistance, and will only go into dead areas if it is forced to
* Air will short circuit along unrestricted spaces or alleys if they are parallel to the airflow
* Cold air is heavier than warm air

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-12-28 08:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

short ciruit u ovom slučaju ima značenje: skraćen ili ubrzan ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-12-28 08:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

Dakle, prevod ipak glasi ovako:

Vazduh će strujati duž skraćenih prostora ili staza bez prepreka, ako su paralelni sa strujanjem vazduha.

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search