Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
double jointing station
Russian translation:
станция сваривания двухтрубных секций
Added to glossary by
Vladimir Bragilevsky
Dec 16, 2008 18:22
15 yrs ago
English term
double jointing station
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
в контексте строительства нефтепроводов на суше (onshore)
полного предложения нет, это просто фраза из таблицы
спасибо
полного предложения нет, это просто фраза из таблицы
спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | станции сваривания двухтрубных плетей | Vladimir Bragilevsky |
4 | станция с двухсторонней связью | andress |
Change log
Dec 30, 2008 07:28: Vladimir Bragilevsky Created KOG entry
Dec 30, 2008 07:28: Vladimir Bragilevsky changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/96746">Vladimir Bragilevsky's</a> old entry - "double jointing station"" to ""станции сваривания двухтрубных секций""
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
станции сваривания двухтрубных плетей
\\
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-16 18:34:10 GMT)
--------------------------------------------------
Сравните: http://www.nord-stream.com/en/the-pipeline/technical-concept...
и http://www.nord-stream.com/ru/the-pipeline/technical-concept...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-16 18:34:10 GMT)
--------------------------------------------------
Сравните: http://www.nord-stream.com/en/the-pipeline/technical-concept...
и http://www.nord-stream.com/ru/the-pipeline/technical-concept...
Note from asker:
Интересная ссылка! Даже выслала её своей немецкой коллеге :) Там даже видео есть, как это всё делается. Только странно... Я "плеть" по-иному всегда понимала... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
станция с двухсторонней связью
"
--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2008-12-16 19:11:10 GMT)
--------------------------------------------------
Связь типа радиосвязь и т.п. Двухсторонняя - это и "прием" и "передача". А вообще-то без контекста может быть и вариант, предложенный Владимиром! Я, давая этот вариант, исходил из Ваших предидущих вопросов, там было про связь.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-12-16 19:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ясно. Без контекста выбрать трудно, может быть и то, и то.
--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2008-12-16 19:11:10 GMT)
--------------------------------------------------
Связь типа радиосвязь и т.п. Двухсторонняя - это и "прием" и "передача". А вообще-то без контекста может быть и вариант, предложенный Владимиром! Я, давая этот вариант, исходил из Ваших предидущих вопросов, там было про связь.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-12-16 19:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ясно. Без контекста выбрать трудно, может быть и то, и то.
Note from asker:
связь в каком смысле? |
Про связь давно было :) Сегодня у меня вопросы про укладку нефтепровода. |
Something went wrong...