GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:23 Dec 11, 2008 |
Hungarian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CHelle Germany Local time: 14:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | für den Weg zur Arbeitsstelle |
| ||
3 +1 | Fahrt zur Arbeit |
| ||
4 | im Arbeitsverhältnis (zu sein) |
| ||
4 | Arbeitsweg |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
für den Weg zur Arbeitsstelle Explanation: die für den Weg zur Arbeitsstelle nicht notwendigen [...] Wertgegenstände |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fahrt zur Arbeit Explanation: Eventuell käme auch noch "für den Arbeitsweg" in Frage. -------------------------------------------------- Note added at 34 Min. (2008-12-11 09:57:44 GMT) -------------------------------------------------- Ja, deswegen hatte ich in der Erklärung auch die neutrale Variante "Arbeitsweg" hinzugefügt. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
im Arbeitsverhältnis (zu sein) Explanation: vagy, (zu stehen) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Arbeitsweg Explanation: ist der direkte Weg zwischen Wohnung und Arbeitsstelle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.