Glossary entry (derived from question below)
Dec 7, 2008 02:16
15 yrs ago
7 viewers *
English term
sun visors
English to Arabic
Other
Automotive / Cars & Trucks
in the car
1.Sun visors
2.Sunoof switch
...
2.Sunoof switch
...
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | واقيات الشمس | Shazly |
5 +1 | الحافة العليا للزجاج الأمامي | Saleh Ayyub |
4 +1 | حاجبا الشمس | Mohamed Ghazal |
4 | شماسات/واقيات شمسية | Mohamed Salaheldin |
Change log
Dec 11, 2008 06:58: Shazly Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
واقيات الشمس
sun visor
device used to shield the eyes from the glare of the sun (i.e. in a car)
device used to shield the eyes from the glare of the sun (i.e. in a car)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
35 mins
+1
2 hrs
1 day 21 hrs
شماسات/واقيات شمسية
قطع متماسكة للوقاية من أشعة الشمس
Discussion
http://farm4.static.flickr.com/3104/2629626651_2da0be4c4f.jp...
then the term lent itself to the tinted strip at the top of the windshield. That's why the translation in some dictionaries, including Al-Mawrid translates it as حافة زجاج السيارة الأمامي.
Don't you think that "واقيات الشمس" and "الحافة العليا للزجاج الأمامي" must be one term?