Dec 3, 2008 08:56
15 yrs ago
3 viewers *
English term

screen

English to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
En la descripción de unos edificios me aparece varias veces la palabra "screen" y no consigo encontrar una buena traducción. Agradecería ideas al respecto. Estas son algunas de las frases donde aparece:
- Encased in a metalwork screen, the walkway provides a shifting view of the landscape.
- These screens, built into the side of the facade, protect occupants from exposure to the year-round strong sunlight.
- To reduce heat gain from the sun from the west, a concrete block screen veils the pavilions.
- Intended to age in the humid tropical climate, the screen provides a framework for creepers.

Discussion

Patricia Font (asker) Dec 4, 2008:
Gracias Muchas gracias, los comentarios que hace son muy interesantes, me estudiaré estas propuestas a ver si encajan con el resto de texto.
Raúl Casanova Dec 3, 2008:
Son varios casos diferentes. *Encased in a metalwork screen...* parece referirse a una reja, verja o jaula que acompaña a vereda.*These screns, built into the side...* podría ser una pantalla de fajas, una celosía. *...a concrete block screen veils...* puede ser un muro calado de bloques de hormigón.*...the screen provides a framework for creepers.* puede ser una glorieta o un enrejillado metálico adosado a los muros.

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

panel protector / pantalla protectora


Espero que te ayude
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, por los distintos tipos y materiales que plantean. Como término genérico estaría bien. Aunque pienso que el asker debería estudiar cada caso, por las mil traducciones posibles de screen.
1 hr
gracias, Tomás
agree Carmen Valentin-Rodriguez
5 hrs
gracias, Carmen
agree Ana Dubra : De acuerdo también con Tomás, si aparece muchas veces hay qeu ver caso por caso, pero "panel" me parece una muy buena traducción.
9 hrs
gracias, Ana
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Como genérico en caso de duda me parece muy bien. De todos modos estudiaré las propuestas hechas por Raúl Casanova. Muchas gracias"
+1
10 mins

malla de protección solar

Una posibilidad
Peer comment(s):

agree slothm : De acuerdo al contexto y a las descripciones, es una malla metálica que protege del sol. Es apto para plantas trepadoras. Incluso puede ser usada como glorieta. No creo que una pantalla pueda cumplir esas funciones.
1 hr
Something went wrong...
+1
12 mins

pantalla

Basándome en tu descripción, yo utilizaría la palabra clásica: pantalla.
Peer comment(s):

agree patinba
3 hrs
Gracias, patinba!!
Something went wrong...
20 mins

marco/protección/Tabique

metalwork screen: marco de metal
These screens: esta protección
block screen: tabique
screen provides...: la trama provee un soporte para...
Se debería tener más contexto pero así me parece que podría ser.
Something went wrong...
21 mins

plancha

Otra opción sería plancha. O podrías alternar plancha o pantalla dependiendo del contexto.
¡Suerte!
Something went wrong...
1 hr

biombo

sugiero biombo porque me parece que este 'screen' es mas para proteger y cubrir que una pantalla
Something went wrong...
3 hrs

mampara

Málaga - El tráfico expone a unos 25.000 malagueños a ruidos ...El Hospiten Estepona, el Hospital Costa del Sol, el colegio Calpe en San ... de mamparas protectoras en todo el entorno de las rondas de circunvalación. ...
groups.google.com/group/foro-estudiantes-acustica-sea/msg/e51d88ca824ecab5 - 49k - En caché - Páginas similares
Something went wrong...
+1
3 hrs

pantalla solar

These screens, built into the side of the facade, protect occupants from exposure to the year-round strong sunlight.
Esas pantallas construidas dentro de la fachada, protegen a los ocupantes contra la fuerte exposición solar anual
Peer comment(s):

agree eski : Pantalla solar - - Encuentre todos los fabricantes en ArchiExpo | arquitecto | arquitectura | diseño | - ArchiExpo.es. Saludos, I believe you're correct! :)
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search