Glossary entry

Italian term or phrase:

gestione accessoriale

English translation:

ancillary operations; subsidiary operations

Added to glossary by Susan Gastaldi
Dec 1, 2008 07:11
15 yrs ago
4 viewers *
Italian term

gestione accessoriale

Italian to English Bus/Financial Accounting balance sheet entry
two entries together: gestione straordinario and gestione accessoriale. For gestione straordinario, I've put extraordinary management but is accessorial management correct for the other? I haven't come across these terms before and have very little idea to what they refer. Thanks for any suggestions. (Sadly, no other context available).

Proposed translations

5 hrs
Selected

ancillary operations

For gestione I would use operations rather than management.
I'm assuming this is an entry in the income statement.

Therefore extrordinary and ancillary operations.

Is this referring to income from extraordinary/ancillary operations? (as opposed to income from core operations).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Jean, I think this is what they meant. Thanks to Emanuela too"
1 hr

Ancillary management

perhaps?
but I am not sure.
Something went wrong...
5 hrs

subsidiary operations (management)

I prefer this expression.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search