represents the very best values

German translation: verkörpert die höchsten Werte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:represents the very best values
German translation:verkörpert die höchsten Werte
Entered by: Regina Eichstaedter

13:52 Nov 16, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: represents the very best values
Aus dem Editorial einer Mitarbeiterzeitschrift:

We have made tremendous progress this last year, establishing new teams, integrating new systems, and working closely with our customers.
Our values are alive and well in our people and each of you *represents the very best of the company's values* in the interactions you have every day with our customers and with each other.

Hat jemand einen guten Formulierungsvorschlag?
Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 02:15
verkörpert die höchsten Werte
Explanation:
jeder von Ihnen verkörpert die höchsten Werte unseres Unternehmens
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 02:15
Grading comment
Vielen Dank an alle! Eine Lösung mit "verkörpern" hat die größte Zustimmung erhalten und fügt sich m.E. am besten in den Satz ein, in dem in meiner Übersetzung schon zweimal das "Handeln" vorkommt (Handeln, Interaktion).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6verkörpert die höchsten Werte
Regina Eichstaedter
3 +2s.u.
Andrea Winzer
3 +1das Beste, was wir zu bieten haben, / unsere hohen Werte [täglich von neuem] unter Beweis stellen
Anja C.
3 +1verkörpert (lebt) unsere Kultur (vorbildlich) im Sinne unserer Unternehmenswerte (und Leitbilder)
Aniello Scognamiglio (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
verkörpert die höchsten Werte


Explanation:
jeder von Ihnen verkörpert die höchsten Werte unseres Unternehmens

Regina Eichstaedter
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Grading comment
Vielen Dank an alle! Eine Lösung mit "verkörpern" hat die größte Zustimmung erhalten und fügt sich m.E. am besten in den Satz ein, in dem in meiner Übersetzung schon zweimal das "Handeln" vorkommt (Handeln, Interaktion).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio (X): Während ich noch feilte..., ich finde, dass "verkörpern" und Mitarbeiter ein gutes Duo bilden.
8 mins
  -> danke, Aniello! Schön, dich mal wieder zu "treffen"!

agree  erika rubinstein
1 hr
  -> danke, Erika!

agree  Rolf Keiser: mitunter die "edelsten" Werte
2 hrs
  -> vielen Dank!

agree  interpr8er: finde ich ausgezeichnet!
2 hrs
  -> freut mich, danke!

agree  Inge Meinzer
2 hrs
  -> dankeschön, Inge!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
17 hrs
  -> vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
das Beste, was wir zu bieten haben, / unsere hohen Werte [täglich von neuem] unter Beweis stellen


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-16 14:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

ev. auch: den höchsten Ansprüchen […] gerecht werden

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-11-16 14:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

statt hohe Werte (klingt nach Medizin...) besser: hohe Qualitätsansprüche // größte Stärken

Anja C.
Switzerland
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
18 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verkörpert (lebt) unsere Kultur (vorbildlich) im Sinne unserer Unternehmenswerte (und Leitbilder)


Explanation:
vielleicht noch so...

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Urban: evtl. kürzer: "lebt unsere Unternehmenswerte vorbildlich"
3 mins
  -> Danke, Klaus, durch die Alternativen in Klammern sieht der Satz länger aus, als er de facto ist.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
.... werden die hohen Wertvorstellungen unseres Unternehmens in den alltäglichen Interaktionen mit unseren Kunden und untereinander in engagierter Weise umgesetzt.



Andrea Winzer
United States
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Sommer: sehr schön!
1 hr
  -> Vielen Dank, Michaela :))

agree  Nicole W.
16 hrs
  -> Vielen Dank, Nicole :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search