Nov 11, 2008 11:01
15 yrs ago
29 viewers *
English term
ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Health & Safety
ACCIDENTAL RELEASE MEASURES. Como título a una serie de medidas de Seguridad e Higiene en el trabajo como protección personal, limpieza de derrames en laboratorio y protección medioambiental. Tengo dificultades para darle aquí un significado a RELEASE.
Gracias por vuestras aportaciones.
Gracias por vuestras aportaciones.
Proposed translations
2 hrs
Selected
medidas contra derrames/vertidos accidentales/imprevistos
saludos y buena suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos por vuestras aportaciones"
26 mins
medidas para/en caso de descargas accidentales
release - descarga ( translation glossary) prevencionismo ... - [ Diese Seite übersetzen ](KudoZ) English to Spanish translation of release: descarga ... En este contexto de medidas de proteccion del medio ambiente/entorno podria utilizarse asi. ...
www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/engineering:_industri... -
www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/engineering:_industri... -
+1
38 mins
medidas vertidos accidentales
Traducido en un documento bilingue de hazardous materials en: http://www.linear.es/php/pdf2.php?doc=11530SDSTotalProtein.p...
Peer comment(s):
agree |
Eloi Castellví Alonso
: La palabra "vertidos" me parece más adecuada en este contexto.
3 mins
|
+2
2 hrs
ver frase...
Accidental release measures. ....MEDIDAS a TOMAR EN CASO DE. DISPERSIÓN ACCIDENTAL ...
Medidas que deben tomarse en caso de vertido/emisión/ liberación/derrame/ accidental ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-11 13:17:56 GMT)
--------------------------------------------------
II-ACCIDENTAL RELEASES OF VINYL CHLORIDE:
PREVENTION AND PREPAREDNESS
The Regulations indicate that the owner or operator of a vinyl
chloride or a polyvinyl chloride plant shall submit to the Minister a
plan to reduce the potential and impact of accidental releases of
Vinyl Chloride into the ambient air. Such a plan should contain the
following major elements
Use of available technology, equipment and procedures for
the prevention of accidental releases of vinyl chloride, such
as:
II-LES REJETS ACCIDENTELS DE CHLORURE DE
VINYLE-PRÉVENTION ET PRÉPARATION.
Le Règlement exige que le propriétaire ou l'exploitant d'une
manufacture de chlorure de vinyle ou de chlorure de polyvinyle
soumette au ministre un programme pour la réduction des
possibilités des rejets accidentels de chlorure de vinyle dans l'air
ambiant ainsi que leurs effets. Un tel programme devrait contenir
les éléments importants suivants:
L'utilisation de la technologie disponible, l'équipement et les
procédures pour la prévention des rejets accidentels de
chlorure de vinyle, tels que...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-11 13:20:25 GMT)
--------------------------------------------------
6. Accidental release measures
Personal precautions:
Use personal protective clothing.
Environmental precautions:
Contain contaminated water/firefighting water. Do not discharge into drains/surface waters/groundwater.
Cleanup:
For small amounts: Pick up with absorbent material (e.g. sand, sawdust, general-purpose binder). Dispose
of absorbed material in accordance with regulations.
For large amounts: Pump off product.
Further information:
High risk of slipping due to leakage/spillage of product.
6. Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
Mesures individuelles de prévention:
Utiliser un vêtement de protection individuelle.
Mesures de protection de l'environnement:
Retenir l'eau souillée/l'eau d'extinction d'incendie. Ne pas rejeter dans les canalisations d'égout/les eaux
superficielles/les eaux souterraines.
Nettoyage:
Pour de petites quantités: Ramasser avec un produit absorbant les liquides (par ex. sable, sciure, liant
universel). Le produit récupéré doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Pour de grandes quantités: Pomper le produit.
Autres informations:
Sol très glissant en cas de déversement de produit
http://candmz04.brenntag.ca/MSDS/Fr/00069736.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-11 13:37:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sika.cl/upload/HojasSeg/Sika®_Cleaner_205-A.pdf
MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones individuales
Procurar ventilación suficiente
Llevar ropa de protección personal
En caso de exposición a vapores/aerosol, usar protección respiratoria.
Medidas que deben tomarse en caso de vertido/emisión/ liberación/derrame/ accidental ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-11 13:17:56 GMT)
--------------------------------------------------
II-ACCIDENTAL RELEASES OF VINYL CHLORIDE:
PREVENTION AND PREPAREDNESS
The Regulations indicate that the owner or operator of a vinyl
chloride or a polyvinyl chloride plant shall submit to the Minister a
plan to reduce the potential and impact of accidental releases of
Vinyl Chloride into the ambient air. Such a plan should contain the
following major elements
Use of available technology, equipment and procedures for
the prevention of accidental releases of vinyl chloride, such
as:
II-LES REJETS ACCIDENTELS DE CHLORURE DE
VINYLE-PRÉVENTION ET PRÉPARATION.
Le Règlement exige que le propriétaire ou l'exploitant d'une
manufacture de chlorure de vinyle ou de chlorure de polyvinyle
soumette au ministre un programme pour la réduction des
possibilités des rejets accidentels de chlorure de vinyle dans l'air
ambiant ainsi que leurs effets. Un tel programme devrait contenir
les éléments importants suivants:
L'utilisation de la technologie disponible, l'équipement et les
procédures pour la prévention des rejets accidentels de
chlorure de vinyle, tels que...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-11 13:20:25 GMT)
--------------------------------------------------
6. Accidental release measures
Personal precautions:
Use personal protective clothing.
Environmental precautions:
Contain contaminated water/firefighting water. Do not discharge into drains/surface waters/groundwater.
Cleanup:
For small amounts: Pick up with absorbent material (e.g. sand, sawdust, general-purpose binder). Dispose
of absorbed material in accordance with regulations.
For large amounts: Pump off product.
Further information:
High risk of slipping due to leakage/spillage of product.
6. Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
Mesures individuelles de prévention:
Utiliser un vêtement de protection individuelle.
Mesures de protection de l'environnement:
Retenir l'eau souillée/l'eau d'extinction d'incendie. Ne pas rejeter dans les canalisations d'égout/les eaux
superficielles/les eaux souterraines.
Nettoyage:
Pour de petites quantités: Ramasser avec un produit absorbant les liquides (par ex. sable, sciure, liant
universel). Le produit récupéré doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Pour de grandes quantités: Pomper le produit.
Autres informations:
Sol très glissant en cas de déversement de produit
http://candmz04.brenntag.ca/MSDS/Fr/00069736.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-11-11 13:37:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sika.cl/upload/HojasSeg/Sika®_Cleaner_205-A.pdf
MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones individuales
Procurar ventilación suficiente
Llevar ropa de protección personal
En caso de exposición a vapores/aerosol, usar protección respiratoria.
4 hrs
medidas contra emanaciones accidentales
Eso es.
Something went wrong...