Glossary entry

English term or phrase:

trim heater

Russian translation:

подогреватель

Added to glossary by Sergei Leshchinsky
Nov 8, 2008 13:16
15 yrs ago
2 viewers *
English term

trim heater

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general) reciprocating pumps for liquefied gases for high pressures
Инструкция к насосам (subj). Термин встречается всего два раза и без особого контекста:
"The function of the reciprocating pump unit is to increase pressure in cylinder filling stations systems i.e. with tank, vaporizer, trim heater."
"If the scope of supply comprises a trim heater, please also refer to the trim heater instructions."

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

дополнительный нагреватель

cf. trim cooler - доохладитель
trim heater не встречал, поэтому точного термина не знаю - м.б. "концевой нагреватель", но мне не очень нравится.
Note from asker:
Спасибо, Борис! Я тоже подозреваю, но тут никакого контекста, а просто упоминание. Вот и уточняю...
Оценка поставлена за инициирование движения в верном направлении. ;-)
Peer comment(s):

agree Vadim Smyslov : Или подогреватель. Кудоз - 2005 годhttp://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/engineering:_in...
6 mins
Да. Подогреватель. Спасибо!
agree mk_lab : Не с этим ответом, а с "подогревателем". Другого (не "дополнительного") нагревателя в насосных станциях нету. Просто при низких температурах вязкость газоконденсата/нефти резко повышается, и для нормальной работы насоса трубопровод подогревается
15 mins
В контексте сойдет и подогреватель без "дополнительный" - это станция заправки баллонов: резервуар, испаритель, подогреватель (газа, не трубопровода). А газы, скорее всего, вообще не имеют отношения к нефтепродуктам :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "в насосных станциях"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search