Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
all´insegna della leggerezza
Spanish translation:
en nombre de la ligereza
Added to glossary by
Russ
Oct 15, 2002 16:16
21 yrs ago
Italian term
all'insegna della leggerezza
Italian to Spanish
Art/Literary
all'insegna della leggerezza
Proposed translations
(Spanish)
2 | en nombre de la ligereza | Silvia Blanco |
4 | bajo la bandera de la ligereza | Andrea Bochese |
4 | En nombre de la levedad | elizabetta |
Proposed translations
16 hrs
Selected
en nombre de la ligereza
Depende en el contexto en que se encuentre. Si es en el gastronònico, habrìa diferentes maneras de expresar la ligereza de un alimento, las bajas calorìas etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
bajo la bandera de la ligereza
Depende del contexto: liviandad
22 hrs
En nombre de la levedad
Por supuesto depende del texto, pero
tal vez también te sirvan, irreflexión,
insensatez, volubilidad, etc.
tal vez también te sirvan, irreflexión,
insensatez, volubilidad, etc.
Something went wrong...