Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
No hay tres sin cuatro.
English translation:
they went one better
Added to glossary by
Dave Pugh
Oct 8, 2008 13:06
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
No hay tres sin cuatro.
Spanish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Expression talking about a basketball team's history. It won 4 cups in a row. This is before describing the fourth.
Cheers
Cheers
Proposed translations
(English)
4 +5 | they went one better | moken |
3 +1 | to top it all | ormiston |
3 | And here comes the fourth (win) | Ametista |
4 -1 | hving won three, there have to be a fourth time | Patricia McGarry |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
they went one better
Hard to find a close equivalent.
Good luck!
Álvaro :O)
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-10-08 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
Is this a title? If so, then you'll probably need something else.
Going one better.
And then there were four.
...
Good luck!
Álvaro :O)
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-10-08 13:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
Is this a title? If so, then you'll probably need something else.
Going one better.
And then there were four.
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you everyone. This goes best"
3 mins
And here comes the fourth (win)
A possible solution...
-1
7 mins
hving won three, there have to be a fourth time
The idea is that they are sure to win because they've done it before
+1
18 mins
to top it all
pretty similar to Alvaro's idea, which I like
Something went wrong...