re-determination

Portuguese translation: considerado novamente como

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:re-determination (in this context)
Portuguese translation:considerado novamente como
Entered by: Mariana Moreira

00:33 Oct 4, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Notificatio of Age Eligibility Expiration
English term or phrase: re-determination
Your child’s eligibility will expire on their fourth (4th) birthday. To remain eligible for DDD services, you must reapply before your child’s fourth (4th) birthday. Your child must be re-determined eligible due to one of the following conditions: Developmental Delay, Down Syndrome, Medically Intensive Program, or “too severe to be assessed”.

We have attached the Required Documentation Table to let you know what is needed to make this re-determination.

To complete the review:

• Complete and sign the enclosed Request for Eligibility Determination and Consent forms.
• If you want DDD to send for the information requested, include the names, addresses and telephone numbers for all providers.
• Return both forms in the enclosed self-addressed envelope.

Please respond as soon as possible. If we do not hear from you, we will assume that you do not want to continue your child’s eligibility with DDD. Without the proper documentation of an eligible condition by age four (4) your child’s eligibility and DDD services will expire on his/her fourth (4th) birthday.
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 10:13
considerado novamente como (elegível)
Explanation:
Espero que ajude :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:13
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4considerado novamente como (elegível)
Mariana Moreira
4 +1confirmado como (elegível)
Paul Dixon
4 +1Ver abaixo por favor
Marlene Curtis
4redeclaração
Lucio C P Soluchinsky


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
considerado novamente como (elegível)


Explanation:
Espero que ajude :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 726
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Gouveia
8 hrs
  -> Alexandra, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
10 hrs
  -> Isabel, obrigada

agree  Maria José Tavares (X)
10 hrs
  -> Maria José, obrigada

agree  Mrs Wood
13 hrs
  -> Mrs. Wood, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
confirmado como (elegível)


Explanation:
A suggestion.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Gouveia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ver abaixo por favor


Explanation:
Diria assim

A elegibilidade de seu filho deverá ser redeterminada OU renovada ...

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1484

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Gouveia
8 hrs
  -> Grata Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redeclaração


Explanation:
"redeclarada elegível"

Lucio C P Soluchinsky
Brazil
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search