Glossary entry

German term or phrase:

Ortsfeste Ausblendung

Portuguese translation:

supressão fixa

Added to glossary by ahartje
Oct 2, 2008 01:45
15 yrs ago
German term

Ortsfeste Ausblendung

German to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) Laserschneidanlage
Parece corresponder ao inglês é Fix Blanking, como pode ser visto em http://www.wenglor.de/wenglor.php?Sprache=US&Land=Korea&Star...

Perecebo que na maior parte dos idiomas se utiliza a terminologia inglesa, sem tradução, até quase mesmo no francês. Não seria esse também o caso no português?

O texto que tenho como referência é:

"Ortsfeste Ausblendung mit 2-Strahl reduzierter Auflösung."

Grato desde já pela atenção.
Proposed translations (Portuguese)
3 +1 supressão fixa
Change log

Oct 2, 2008 11:39: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4236">Juvenal Neto's</a> old entry - "Ortsfeste Ausblendung "" to ""supressão fixa""

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

supressão fixa

No contexto de programação.
Example sentence:

O sistema inclui supressão flutuante (um ou dois feixes), auto-acionamento programável, entrada de emergência e supressão fixa opcional com botão de ...

Peer comment(s):

agree alemcar : OK! pode tmb. ser: supressão lokal
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grato, Anke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search