Sep 24, 2008 10:10
15 yrs ago
Italian term

ricambiare quella che voi ci mostrate... (Satz)

Italian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
Con questa iniziativa, che come sapete è riservata ai nostri clienti, vogliamo offrirvi l’opportunità di trascorrere poco più di dieci giorni, tutti insieme in compagnia, (rinverdendo il meraviglioso clima amichevole che abbiamo sperimentato nei tour precedenti) gustando un paese bellissimo, affascinante e sorprendente, pur visitando qualche Zincheria, per non perdere l’abitudine, *consentendoci nel frattempo di mettere a disposizione la nostra organizzazione e disponibilità per ricambiare quella che voi ci mostrate tutte le volte che ci permette di mostrare i vostri impianti a nostri potenziali clienti.*

Ich stehe heute völlig auf dem Schlauch und habe mich ganz hoffnungslos in diesem Satzteil (in Sternchen) verstrickt. Kann mir jemand beim "Aufdröseln" helfen?

Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
3 +1 s.u.

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

s.u.

"quella" bezieht sich auf "(organizzazione e) disponibilità";
Übersetzungsvorschläge:
das Entgegenkommen erwidern, das Sie uns gegenüber zeigen
das selbe Entgegenkommen zuteil werden lassen, das Sie uns gegenüber zeigen

Peer comment(s):

agree Saskia Ponzi : Stimme mit dir überein! Kann es sein, dass da am Ende was nicht stimmt:"tutte le volte che ci permette di..?" Che ci permettete vielleicht? Oder "e che ci permette"?
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search