configuration set-up

French translation: configuration/réglage de(s) paramètres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:configuration set-up
French translation:configuration/réglage de(s) paramètres
Entered by: Sébastien Ricciardi

12:19 Sep 16, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / air system automation
English term or phrase: configuration set-up
The above example configuration set-up shows a system consisting of four compressors where 2 and 3 have been selected for monitoring.
Babelworth
Congo, Democratic Republic
Local time: 19:27
configuration/réglage de(s) paramètres
Explanation:
suggestion
Selected response from:

Sébastien Ricciardi
France
Local time: 20:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4configuration/réglage de(s) paramètres
Sébastien Ricciardi
3exemple de paramétrisation
Arnold T.


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
configuration/réglage de(s) paramètres


Explanation:
suggestion

Sébastien Ricciardi
France
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
5 mins

agree  Geneviève Granger
7 mins

agree  FBrisson
1 hr

agree  cjohnstone
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exemple de paramétrisation


Explanation:
exemple de paramètrisation :

http://biblion.epfl.ch/EPFL/theses/1989/807/807_abs.pdf

http://www.inria.fr/valorisation/rencontres/transports/trans...

http://zonecours.hec.ca/documents/A2004-1-155823.Intra_A01.d...


Arnold T.
Canada
Local time: 14:27
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: ça me semble compliquer la traduction....
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search