企業健診

English translation: on-site health checkup

00:06 Sep 16, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Japanese term or phrase: 企業健診
ある医学委員会の議事録からです。よろしくお願いします。
David Higbee
United States
Local time: 08:28
English translation:on-site health checkup
Explanation:
This refers to a health checkup conducted on a company premises for their employees.
Selected response from:

Yuki Okada
Canada
Local time: 08:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4on-site health checkup
Yuki Okada
1company ordered/requested healt exam
Maynard Hogg


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
on-site health checkup


Explanation:
This refers to a health checkup conducted on a company premises for their employees.

Yuki Okada
Canada
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Takashi Fukunaga
5 mins
  -> Thanks.

agree  bigcat
37 mins
  -> Thanks.

agree  Noriko Miwa
1 hr
  -> Thanks.

agree  Maki Ahn (X): Or an on-site physical exam :)
2 hrs
  -> Thanks.

agree  Tokyo_Moscow
6 hrs
  -> Thanks.

neutral  patent_pending: 学校など、企業とは異なる施設での健診も含まれてしまうことになりませんか?
8 hrs
  -> 確かに。正確さか議事録用の簡潔さか、ということでしょう。

disagree  Maynard Hogg: Not necessarily on company premises. A client uses the term for company-ordered physicals at their clinic.
9 hrs
  -> It's up to what exams they are talking about. But for a minutes, I think it will be understood to inlude those off-site cases.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
company ordered/requested healt exam


Explanation:
The first link below defines it as 雇用時健康診断、定期健康診断 and means at their clinic, not on the company premises.


    Reference: http://www.aioi23clinic.com/kenshin.shtml
Maynard Hogg
Canada
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search