Dispositivo limite attivo

English translation: active limiting device

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Dispositivo limite attivo
English translation:active limiting device
Entered by: Olga Buongiorno

17:50 Aug 27, 2008
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: Dispositivo limite attivo
Hullo folks, me again. Another one from the glossary on air conditioners/ heat pumps/ etc. "Dispositivo limite attivo con incremento automatico del numero di giri dei ventilatori", no other context I'm afraid. How about "active limiting device"?
TVMIA.
Ol.
Oliver Lawrence
Italy
Local time: 04:44
active limiting device
Explanation:
Made some researches. I found many links related to heat pumps with "limiting device" and "active current limiting"
http://en.wikipedia.org/wiki/Current_limiting
http://search.babylon.com/?q=active limiting device &babsrc=...

From the technicl dictionary: dispositivo attivo=active device
limite=limit/limiting

I think that your solution could be a good one.
Selected response from:

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 04:44
Grading comment
thank you folks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1active limiting device
Olga Buongiorno


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dispositivo limite attivo
active limiting device


Explanation:
Made some researches. I found many links related to heat pumps with "limiting device" and "active current limiting"
http://en.wikipedia.org/wiki/Current_limiting
http://search.babylon.com/?q=active limiting device &babsrc=...

From the technicl dictionary: dispositivo attivo=active device
limite=limit/limiting

I think that your solution could be a good one.


Olga Buongiorno
Italy
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
thank you folks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
11 hrs
  -> Thanks Peter!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search