Aug 20, 2008 19:51
15 yrs ago
English term
[chuck] jaws
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
power tools, drill
A tokmánynak, ugye, nem állkapcsa szokott lenni. (Pedig biztosan jópofán nézne ki.)
"Insert drill bit straight into chuck the full length of the jaws."
http://www.scribd.com/doc/2218759/Ryobi-HP472-Manual
"Insert drill bit straight into chuck the full length of the jaws."
http://www.scribd.com/doc/2218759/Ryobi-HP472-Manual
Proposed translations
(Hungarian)
4 +6 | befogópofa | kyanzes |
4 +2 | [tokmány] pofák | Andras Szekany |
4 | (befogó)pofa | egerhazi |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
befogópofa
"A hárompofás tokmány önközpontozó hatású. Mindemellett a fúró megfelelő elhelyezésére ügyelni kell. Főleg kis átmérőjű fúrók esetében fordulhat elő, hogy a fúrószár két befogópofa közé kerül, és ekkor már nem biztosítható a központos befogás."
Itt jól látható:
http://209.85.135.104/search?q=cache:qYI3HQbsY8QJ:sdt.suline...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
(befogó)pofa
Ha nem is állkapocs, pofának pofa... Jópofa?
+2
10 hrs
Something went wrong...