Aug 6, 2008 05:46
15 yrs ago
1 viewer *
English term

margin pool

English to Romanian Marketing Marketing / Market Research
Multumesc anticipat

Discussion

Ede Lungu Aug 7, 2008:
Scuze nu am vazut ca era deja postat website-ul cu discutia respectiva despre "margin pool"
Bianca Constandin (asker) Aug 6, 2008:
Da, gasisem si eu discutia asta. Mi-a atras atentia "buying power index" si ma gandeam la o varianta precum capacitate de cumparare... ma tem ca nici in EN nu e o definitie prea clara...
Dasa Suciu Aug 6, 2008:
Poate este de ajutor această dezdatere: http://www.marketingprofs.com/ea/qst_question.asp?qstID=1686...
Bianca Constandin (asker) Aug 6, 2008:
Din pacate am foarte putin context :-(
Projects 2008:
- pricing strategy
- margin pool
- distribution


Ilinca Florea Aug 6, 2008:
se poate sa primim ceva context ?

Proposed translations

1 day 13 hrs
Selected

estimarea marjei de profit

ma intreb daca asta e ce e ....

-Studiul unui segment de piata pentru estimarea profitului brut-

The Pool Margin is an estimate of total profit per gallon based upon your gasoline sales price versus cost of gasoline per gallon.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2008-08-07 19:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Am mai gasit ceva info; interesant - poate ajuta

http://www.marketingprofs.com/ea/qst_question.asp?qstID=1686...

(...)Another use of the word Margin Pool is to define a hypothecated fund of profit in a company or trading organisation which can be made available to the company or the partners for their own purposes. It’s usually called a bonus pool if you are talking about a bank!

(...) Margin Pool is what I refer to as marketing 'fluff'. It is a piece of rubbish terminology used by people that think Jargon is more important than the actual outcome.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc tuturor!"
2 hrs

grup de marje/marje comparate

Greu de găsit un echivalent în română, mai ales că nu ştim exact la ce se referă. În orice caz, aş menţiona şi termenul original între paranteze sau într-o notă de subsol. Pare să fie relativ nou şi în engleză.

Pagina indicată de Dasa conţine într-adevăr o discuţie interesantă. Răspunsul care mi-a sugerat termenul de mai sus este "From what I can gather it is a way to estimate how profitable a segment is based on many assumptions."
http://www.marketingprofs.com/ea/qst_question.asp?qstID=1686...
Something went wrong...
7 hrs

profit brut cumulat/total

Doar o sugestie.
Cu bine
Something went wrong...
10 hrs

rezultat cumulat al prospectarii pietei pe un grup de clienti anume

pool poate indica un"sindicat"

1 / 1


Domaine(s) : - finance
placement de capitaux


English


underwriting syndicate
Équivalent(s) français syndicat de prise ferme




Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
underwriting group
purchase group
purchase syndicate
banking group
pool

si aici :

poate fi si chestia asta :

4 a: the difference which exists between net sales and the cost of merchandise sold and from which expenses are usually met or profit derived b: the excess market value of collateral over the face of a loan c (1): cash or collateral that is deposited by a client with a commodity or securities broker to protect the broker from loss on a contract (2): the client's equity in securities bought with the aid of credit obtained specifically (as from a broker) for that purpose d: a range about a specified figure within which marginurchase is to be made
http://www.merriam-webster.com/dictionary/margin

contextul este esential

asa cum e listat aici pare sa fie mai degraba un rezultat cumulat al cercetarii de piata pe un grup anume
inteleg ca apare in lista afisata mai sus, dar precis mai sunt referiri in text care pot elucida misterul
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search