Glossary entry

English term or phrase:

grand retainer

Romanian translation:

omul de casa/ asistent principal

Added to glossary by Nina Iordache
Jul 29, 2008 18:26
15 yrs ago
2 viewers *
English term

grand retainer

English to Romanian Social Sciences Government / Politics title of function/post
James Baker, the Bush family's grand retainer and former secretary of state
Change log

Jul 30, 2008 13:19: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "grand retainer"" to ""omul de casa/ asistent principal""

Discussion

Mihaela Ghiuzeli Jul 30, 2008:
"Eminenta cenusie" este Cheney; celalalt personaj este doar "asistent principal".
Emina Popovici Jul 30, 2008:
Mie mi-a plăcut varianta cu "eminenţa cenuşie" de pe translatorscafe. Mai ales că se ştie că cei din familia Bush nu prea dispun ei înşişi de materie cenuşie ;-)

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

omul de casa/ asistent principal

cam asa ii zice pe romaneste
evident exista si expresii mai frumoase
"client" ( din latina:)
prim secretar ( nu al partidului si al omului)
prim asistent sua
asistent principal

http://en.wikipedia.org/wiki/Retainer - inseamna "servitor" ( cred ca am mai vorbit despre asta) aici insa serveste interese :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-29 21:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

"sau" nu "sua" , pardon

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-07-30 18:10:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

nu-i nimic rau in putin umor:)
eu i-as zice prea-importantul om de casa
Note from asker:
Multumesc, e grozav asa, Anca! Ar fi prea tare daca am adauga si maret, ca sa pastram ironia: maretul om de casa?
Multumesc, Anca! Asa este...
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth : merege si "consilierul loial"al familiei, fost ministru de externe (nt.- baiat destept)- am furat ideea de la Mihaela
2 hrs
il consigliere? :), multumesc
agree Mihaela Ghiuzeli : http://www.yourdictionary.com/retainer
4 hrs
multumesc
agree lucca
9 hrs
agree RODICA CIOBANU
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos, Anca! Este excelent, exact ce trebuia!"
13 mins

mare susţinător

Un mare susţinător al familiei Bush. Cred că la asta se referă îm contextul de faţă.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-29 19:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

Da, m-am gândit şi la varianta asta, dar nu am găsit nimic concret cu care să pot susţine sugestia. O să mă mai uit şi mâine, e şi domeniul meu preferat
Note from asker:
Nu stiu ce sa zic, voi mai intreba si in alte locuri. In alta intrebare de azi retainer e un fel de avocat sau chiar o persoana care se ingrijeste, care gestioneaza... Multumesc, dar hai sa mai asteptam un pic. Ai un exemplu, Emina, te rog?
perfect, e grozav voi da doua linkuri suplimentare, sa ne infratim pe net cu late forumuri, nu?
Something went wrong...
10 hrs

din anturajul apropiat

suna oarecum pleonastic, dar asta am gasit deocamdata...
Note from asker:
Multumesc, dar este prea neutru, acolo e si o ironie in context si personajul este, daca inteleg eu bine, cel mai important, pe linkul oferit cineva ii zice chiar eminenta cenusie...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search