Glossary entry

English term or phrase:

debarment

Serbo-Croat translation:

oduzimanje licence za rad

Added to glossary by Speakering (X)
Jul 21, 2008 06:32
15 yrs ago
35 viewers *
English term

debarment

English to Serbo-Croat Medical Medical (general)
Suspenzija?

Evo konteksta, "investigator" je osoba koju farmaceutska kuća angažuje da vrši klinička ispitivanja lekova.

The Investigator represents and warrants that neither he nor any collaborator is under investigation bz the FDA or any relevant health authority for debarment action or is presently debarred pursuant to the Generic Drug Enforcement Act of 1992, has a disqualification hearing pending or has been disqualified by the FDA pursant to 21 CFR Section 312.70 or has been sentenced to malpractice related to the conduct of clinicial trials.
Proposed translations (Serbo-Croat)
5 +2 oduzimanje licence za rad
3 zabrana (na osnovu krivice osude)
Change log

Jul 29, 2008 02:44: Speakering (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28250">Bogdan Petrovic's</a> old entry - "debarment"" to ""oduzimanje licence za rad""

Jul 29, 2008 03:03: Speakering (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/98010">Speakering (X)'s</a> old entry - "debarment"" to ""oduzimanje licence za rad""

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

oduzimanje licence za rad

Danas
Oduzimanje licence najrigoroznija je mera kažnjavanja lekara, ... Da li će licence dobiti i lekari koji su prekršili i zakon i medicinsku etiku, ...
www.danas.co.yu/20070615/hronika3.html - 51k - Cached - Similar pages
Kurjaku prijeti zatvor i oduzimanje licence za rad - Dnevnik.hr - [ Translate this page ]
Kurjaku prijeti zatvor i oduzimanje licence za rad ... u kojem su ti isti suci zatražili provjeru i medicinska vještačenja međunarodnih stručnih udruga, ...
dnevnik.hr/vijesti/hrvatska/ kurjaku-prijeti-zatvor-i-oduzimanje-licence-za-rad.html - 47k - Cached - Similar pages

Peer comment(s):

agree Miomira Brankovic : Možda bi 'oduzimanje dozvole za rad' bilo više u duhu našeg jezika
1 day 37 mins
thanks
agree Natasa Djurovic
1 day 9 hrs
thanks
neutral Sladjana Daniels : Mislim da ovakav prevod dovodi do zabune, jer Istraživaču se ne oduzima licenca za rad, već mu se zabranjuje rad u industriji lekova (u praksi, ne može da učestvuje više u kliničkim ispitivanjima). Zabrana može da se odnosi i na ustanove i kompanije
1340 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
1 hr

zabrana (na osnovu krivice osude)

vidi link za razliku od disqualification
http://books.google.co.uk/books?id=domRZYq9eY0C&pg=PA133&lpg...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search