16:43 Jun 16, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EliPona Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
coping tenacia Explanation: Mi viene in mente questo termine. Spero di essere stato utile... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coping capacità di adattamento Explanation: il coping è esattamente quello che dice Mirra, e si tratta di un termine che appartiene principalmente alla letteratura scientifica relativa allo stress può essere tradotto, pur perdendo in esattezza, anche come capacità di adattamento te lo propongo perché potrebbe essere adatto e breve abbastanza per il tuo contesto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coping capacità di fronteggiar(si), di far fronte Explanation: might perhaps be suitable as well |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coping strategie di reazione Explanation: I miei medici ortopedici mi richiedono sempre questo termine per le loro traduzioni. Sono i malati ad avere queste strategie di reazione, sia "personali" sia consigliate o descritte dai medici. Su internet ci sono moltissimi riscontri. Ciao Alessandra Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... Reference: http://sak.altervista.org/index.php?mod=none_Fdplus&fdaction... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coping capacità di ammortizzare/affrontare/risolvere i problemi/gli eventi Explanation: un po' un verbo jolly della psicologia :D -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-06-16 16:50:56 GMT) -------------------------------------------------- anche 'gestire' e 'stress' -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-06-16 16:58:02 GMT) -------------------------------------------------- ah solo per INIZIARE ad affrontare il significato di 'coping' (un concetto chiave per la qualità della vita contemporanea) http://en.wikipedia.org/wiki/Coping_(psychology) -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-06-16 17:00:42 GMT) -------------------------------------------------- Un'ultima cosa molti non lo traducono http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="coping"... ma secondo me (come dimostra anche questo KudoZ) non è un termine così consociuto tra i 'non addetti ai lavori' quindi *va* tradotto adattandolo bene al contesto in cui si trova :) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-06-16 17:08:39 GMT) -------------------------------------------------- Un'ultima cosa, già che ci siamo :) con 'compliance' ion genere si intende 'aderenza al trattamento' http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="complia... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-06-16 21:55:21 GMT) -------------------------------------------------- Thanks for your personal note, Tricia :) and, well... especially in CIMs you cannot risk to be misunderstood giving for granted that everyone has an extensive knowledge for what concerns Engliush psychological terminology And I would really like to know more about your experience. It should have been very interesting! :) |
| |