пополнение оборотных средств

English translation: replenishment of working capital

08:59 Jun 13, 2008
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Russian term or phrase: пополнение оборотных средств
Кредит на пополнение оборотных средств
svogin
Local time: 20:11
English translation:replenishment of working capital
Explanation:
Thus we could have a probabilistic replenishment of working capital. This is not difficult to include in the formulation, but estimating the probability of ...
links.jstor.org/sici?sici=0022-1090(197503)10%3A1%3C119%3ARCOWCA%3E2.0.CO%3B2-N -

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-06-13 09:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Credit (credit line) for replenishment of working capital. The objective of this type of credit product is replenishment of working capital. ...
www.smpbank.ru/en/smbusiness/credit/turnover/
Selected response from:

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 13:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6replenishment of working capital
Andrey Belousov (X)
4 +1a loan for replenishment of current assets
Anna Mirakyan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
replenishment of working capital


Explanation:
Thus we could have a probabilistic replenishment of working capital. This is not difficult to include in the formulation, but estimating the probability of ...
links.jstor.org/sici?sici=0022-1090(197503)10%3A1%3C119%3ARCOWCA%3E2.0.CO%3B2-N -

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-06-13 09:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Credit (credit line) for replenishment of working capital. The objective of this type of credit product is replenishment of working capital. ...
www.smpbank.ru/en/smbusiness/credit/turnover/

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov
21 mins
  -> Thanks, Igor!

agree  Alexander Kondorsky
1 hr
  -> Thanks, Man!

agree  Rachel Douglas
1 hr
  -> Thank you, Rachel!

agree  Alexander Onishko
2 hrs
  -> Thanks, Man!

agree  Zamira B.
5 hrs
  -> Thanks, Zamira!

agree  Serhiy Tkachuk
20 hrs
  -> Thanks, Serhiy!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a loan for replenishment of current assets


Explanation:
Although most *loans were granted for replenishment of current assets* (their share in some banks could reach 80%), more and more often the enterprises started borrowing funds for business development.

http://www.fuib.com/en/press/media/2008-3/42/

Anna Mirakyan
Armenia
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Tumanov
2 hrs
  -> Thank you, Sergei.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search