taux d’activité

German translation: Aktivitätsrate (der Prepaid-Karten)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:taux d’activité (des cartes prépayées)
German translation:Aktivitätsrate (der Prepaid-Karten)
Entered by: Geneviève von Levetzow

13:43 Jun 7, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
French term or phrase: taux d’activité
Les cartes prépayées progressent d’environ un million (+5,3 %), soit deux fois plus qu’en 2006, après plusieurs années de stabilité.
Cette croissance, plus importante que les années précédentes des cartes prépayées, s’accompagne d’une baisse du ***taux d’activité***.

Danke
Geneviève von Levetzow
Local time: 04:32
Nutzungsgrad/Einsatz (der Prepaid-Karten)
Explanation:
Dann stelle ich das doch mal als Antwort ein, auch wenn es absolut unsicher ist.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-11 15:49:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke für die Zusatzinfo :-)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:32
Grading comment
vielen Dank an Alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Beschäftigungsrate
AM Larrieu
2 +2Nutzungsgrad/Einsatz (der Prepaid-Karten)
Steffen Walter


Discussion entries: 7





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Beschäftigungsrate


Explanation:
Cf Définition Insee
http://www.insee.fr/fr/nom_def_met/definitions/html/taux-d-a...
Le taux d'activité est le rapport entre le nombre d'actifs (actifs occupés et chômeurs) et la population totale correspondante


--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-06-07 18:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

Il faudrait en savoir davantage sur le contexte.Si le texte contient également des considérations sociologiques, on pourrait imaginer que les clients qui connaissent un taux de chômage plus élevé ("baisse du tauc d'activité" achètent davantage de cartes prépayées pour mieux contrôler leurs dépenses. Ou est-ce que c'est mon imagination qui m'emporte

AM Larrieu
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Danke - es geht aber nicht um Arbeit, sondern um TK

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Nutzungsgrad/Einsatz (der Prepaid-Karten)


Explanation:
Dann stelle ich das doch mal als Antwort ein, auch wenn es absolut unsicher ist.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-11 15:49:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke für die Zusatzinfo :-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
vielen Dank an Alle
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank an Alle - es heißt Aktivitätsrate (s. http://www.bju.de/www/doc/01f398a9ce43b0910dcdce145f17f761.pdf) und bezieht sich auf die Aktivitätsrate der Karten (habe beim Kunden gefragt)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern
5 hrs

agree  Endre Both: Denke ich auch.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search