intervenir

Italian translation: controllare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:intervenir
Italian translation:controllare
Entered by: gioconda quartarolo

13:19 Jun 2, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: intervenir
girar, aceptar, endosar, intervenir y protestar letras de cambio.
Angie I
Italy
Local time: 14:23
controllare
Explanation:
Questa è soltanto un'idea, se prendiamo in considerazione il significato del verbo "intervenir". Sarebbe accettare e poi controllare...
Buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2008-06-02 14:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE

intervenir.

(Del lat. intervenīre).

1. tr. Examinar y censurar las cuentas con autoridad suficiente para ello.

2. tr. Controlar o disponer de una cuenta bancaria por mandato o autorización legal.

3. tr. Dicho de una tercera persona: Ofrecer, aceptar o pagar por cuenta del librador o de quien efectúa una transmisión por endoso.

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2008-06-02 14:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa Angie I, forse dovrei cancellare "accettare", perché si può accettare o meno.
Manca contesto. Allora può avere diversi significati, ma l'idea di controllo esiste.
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 09:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3controllare
gioconda quartarolo
3disporre
Giovanni Pizzati (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
controllare


Explanation:
Questa è soltanto un'idea, se prendiamo in considerazione il significato del verbo "intervenir". Sarebbe accettare e poi controllare...
Buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2008-06-02 14:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE

intervenir.

(Del lat. intervenīre).

1. tr. Examinar y censurar las cuentas con autoridad suficiente para ello.

2. tr. Controlar o disponer de una cuenta bancaria por mandato o autorización legal.

3. tr. Dicho de una tercera persona: Ofrecer, aceptar o pagar por cuenta del librador o de quien efectúa una transmisión por endoso.

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2008-06-02 14:03:22 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa Angie I, forse dovrei cancellare "accettare", perché si può accettare o meno.
Manca contesto. Allora può avere diversi significati, ma l'idea di controllo esiste.

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: ciao Gioconda...così dice anche il (dizionario) Laura Tam! e dài!! meglio due campane che una sola!! ciao :-)
1 hr
  -> oh!oh!, anche la Tam lo dice! Buona giornata. :-)

agree  Claudia Carroccetto
2 hrs
  -> Grazie Claudyx. :-)

agree  Leonardo La Malfa: Grazie, Gioconda. Che anche la tua giornata sia una festa, anche se non italiana! =) / Ma che bella cosa! Allora doppi auguri, anche se in ritardo, visto che avete festeggiato ieri. =)
3 hrs
  -> Grazie Leonardo e buona Festa della Repubblica Italiana. :-) Ti dico invece che ieri anche qui, abbiamo celebrato in cattedrale con una messa,perché l'arcivescovo è italiano.Poi c'è stato un concerto, tutto con l'auspicio dell'ambasciatore d'Italia. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disporre


Explanation:
Uno dei tanti sinonimi di intervenir.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 14:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search