GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 May 29, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tricia Stuart Italy Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | worsen gout (symptoms of gout) |
| ||
4 | hardening |
| ||
3 | accumulation |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
worsen gout (symptoms of gout) Explanation: gotta is gout so a worsening of gout Certain medications used to treat high blood pressure increase uric acid levels, which can trigger or worsen gout attacks. Consider ways of controlling your blood pressure naturally, like lowering your sodium intake and losing weight. http://www.associatedcontent.com/article/108215/control_your... or see http://www.google.com/search?hl=en&q=gout worsen&btnG=Search |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
accumulation Explanation: Si riferisce all'accumulo di una sostanza a livello della matrice o a livello cellulare, con un termine forse poco "scientifico", visto che in tutte le pochissime ricorrenze in rete appare virgolettato. Credo che accumulation sia un'opzione accettabile. Nel tuo caso dovrebbe riferirsi all'accumulo della sostanza iniettata a livello della matrice. Naturalmente devi rigirare un po' la frase in inglese. ossiamo, quindi, ipotizzare che la presentazione di antigeni batterici da parte dei lisati condizioni una spinta maturativa del sistema immunitario, ma poiché non viene associata ad una terapia di drenaggio e di attivazione emuntoriale, riteniamo che questi antigeni vadano ad “ingottare” la matrice, riducendo la qualità dell’immunorisposta. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-29 12:40:19 GMT) -------------------------------------------------- www.medibio.it/C_Common/Download.asp?file=/doc/upload... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hardening Explanation: Texjax ha ragione, questo termine è poco usato in campo medico infatti, a parte le poche occorrenze sul web, è anche posto fra virgolette. Il termine ingottamento indica un "indurimento" a livello della matrice dovuta, in questo caso, ad un ristagno sottocutaneo della sostanza iniettata. Anche se vogliamo considerare una relazione semantica con l' ingottamento delle gomme che è tra le occorrenze più frequenti sul web abbiamo sempre presente l'occorrenza col termine indurimento: "L'INGOTTAMENTO, qui lo chiamiamo così non so se giustamente, è quel processo di deterioramento che la gomma ha con l'invecchiamento anche se non rotola. Si INDURISCE ,si creano piccole crepe" http://forum.carvillage.it/showthread.php?t=7371 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.