statione

German translation: stagione = Jahreszeit

13:17 Aug 28, 2002
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: statione
Pizza quattro statione
bauer
German translation:stagione = Jahreszeit
Explanation:
quattro stagioni = vier Jahreszeiten
Selected response from:

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
Danke für die Hilfe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Pizza 4 stagioni
pgp (X)
5 +2Pizza Vier Jahreszeiten
m-svenja
5stagione = Jahreszeit
Jacek Krankowski (X)
4Pizza vier Stationen / vier Etappen / vierJahreszeiten
swisstell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stagione = Jahreszeit


Explanation:
quattro stagioni = vier Jahreszeiten

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
Danke für die Hilfe
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Pizza Vier Jahreszeiten


Explanation:
Das wir dmeist italiensich belassen, aber man schreibt es "Pizza quattro stagioni" – wohingegen "stazione" (Plural stazioni) eine Haltestelle also Station bezeichnet.

m-svenja
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeska Nygren: valnygren
3 hrs

agree  Carolin Dierksmeier
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Pizza 4 stagioni


Explanation:
ist die richtige Bezeichnung und bedeutet soviel wie "Vier Jahreszeiten",
Ich würde es aber nicht übersetzen, sondern den italienischen Namen lassen!!

pgp (X)
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
22 mins

agree  Mag. Evelyn Frei
38 mins

agree  langnet
1 hr

agree  Giuliana Buscaglione
2 hrs

agree  Ulrike Sengfelder
1 day 14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pizza vier Stationen / vier Etappen / vierJahreszeiten


Explanation:
"statione" ist kein italienisches Wort
und man kann entsprechend "kreativ" einen deutschen Namen geben

swisstell
Italy
Local time: 04:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 412
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search