Glossary entry

English term or phrase:

match-fixing

French translation:

trucage de match

Added to glossary by Sophie Raimondo
May 15, 2008 22:30
16 yrs ago
English term

match-fixing

Non-PRO English to French Other Journalism Sports
Je vois ce qu'ils veulent dire, mais...
"To illustrate my point a little further, here’s the page from Wikipedia on match-fixing. You will see if you look at it more closely that it claims that cheating on sport started with the Ancient Olympics, and with battles between gladiators. "
Proposed translations (French)
3 +4 trucage de match
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Stéphanie Soudais

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Sophie Raimondo (asker) May 16, 2008:
Merci, et aussi pour le lien, l'article a l'air intéressant.

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

trucage de match

un certain nombre de mentions sur google. voir:
http://www.humanite.fr/2008-02-27_Sports_Les-paris-en-ligne-...
Mais attention à ne pas ouvrir la boîte de Pandore, prévient Frédéric Bolotny, du CDES. « La valeur économique du secteur sportif tient au respect de certaines règles, comme celle de l’incertitude du résultat. Or, le problème est que les paris en ligne et le risque de trucage de match peuvent dévaloriser le sport.
Peer comment(s):

agree cenek tomas
16 mins
Merci cenek :-)
agree sporran
1 hr
Merci sporran :-)
agree Ilinca Florea
8 hrs
Merci Ilinka :-)
agree nordine
15 hrs
Merci Noureddine :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search