This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 7, 2008 14:55
16 yrs ago
Spanish term

me lo podía montar

May offend Spanish to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Yo necesitaba ser chupada, mordida, desnudada con fuerza para volverme loca; daba igual por dónde me penetraran, lo importante era que lo hicieran. (...) Primero habia sido capaz de disimular mis deseos salvajes de que **me taladraran como fuera. Tenia uma serie de amigos intimos o antiguos rollos con los que sabía que **me lo podía montar casi a cualquier hora del día.

PT-PT, por favor

Proposed translations

2 mins

me podia deitar

Uma sugestão
Something went wrong...
+1
2 hrs

o podia trepar

Trepar, trançar, etc.

Suerte
Peer comment(s):

agree Monica Nehr : por el contexto este me parece mejor mas adecuada, pero ojo en Brasil decimos así no sé en PT PT
2 days 2 hrs
¡Gracias, Monica!
Something went wrong...
+2
3 hrs

eu poderia transar

Há outras formas de se dizer, entre elas:
- com quem eu sabia que poderia transar...
- com quem eu sabia poder transar/foder quase a qualquer hora do dia.
Peer comment(s):

agree Yolanda Sánchez
1 hr
agree Elenice Alves : Concordo para portugues do Brasil
134 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search