uso exclusivo del destinatario y para fines exclusivamente de referencia

English translation: for the exclusive use of the intended recipient and solely for purposes of reference

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:uso exclusivo del destinatario y para fines exclusivamente de referencia
English translation:for the exclusive use of the intended recipient and solely for purposes of reference
Entered by: jack_speak

02:03 May 6, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: uso exclusivo del destinatario y para fines exclusivamente de referencia
Cabe precisar que el presente documento se extiende a solicitud de nuestro cliente para uso exclusivo del destinatario y para fines exclusivamente de referencia, por lo que no puede ser considerado como un documento oficial y no produce efectos legales.


Gracias.
Ana Brassara
Local time: 02:29
for the exclusive use of the intended recipient and solely for purposes of reference
Explanation:
"ny communication transmitted via Internet e-mail by the Bureau contains information which is for the exclusive use of the intended recipient(s) and may be ..."
http://.ru/e-disclaimer.html

".. soccer shoes, track shoes, etc., may be serviced by the present invention, and that golf shoe 10 is shown solely for purposes of reference. ..."
http://entstorm.us/patents/6161456-description.html
Selected response from:

jack_speak
Local time: 01:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7for the exclusive use of the intended recipient and solely for purposes of reference
jack_speak
4 +3for exclusive use of the recipient and solely for purposes of reference
DCampbell (X)
4 +1exclusive use of the addressee and for reference purposes only
patyjs


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
for the exclusive use of the intended recipient and solely for purposes of reference


Explanation:
"ny communication transmitted via Internet e-mail by the Bureau contains information which is for the exclusive use of the intended recipient(s) and may be ..."
http://.ru/e-disclaimer.html

".. soccer shoes, track shoes, etc., may be serviced by the present invention, and that golf shoe 10 is shown solely for purposes of reference. ..."
http://entstorm.us/patents/6161456-description.html


jack_speak
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DCampbell (X): oops didn't see your post there.
2 mins
  -> Thanks. Not a problem, practically tied!

agree  Maria Kisic
6 mins
  -> Thanks, Maria.

agree  Remy Arce
27 mins
  -> Thanks, Remy.

agree  Camila Rufino: Coincido
1 hr
  -> Muchas gracias.

agree  Victoria Porter-Burns:
4 hrs
  -> Thank you, Vctoria.

agree  Clara Nino
15 hrs
  -> Gracias, clisaz.

agree  Óscar Delgado Gosálvez
1 day 30 mins
  -> Gracias, Oscar.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for exclusive use of the recipient and solely for purposes of reference


Explanation:
different wordings are possible, but this is the main idea

DCampbell (X)
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Kisic
5 mins

agree  viviana gentili
18 mins

agree  Yamila Sosa: or:...and for reference purposes solely
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exclusive use of the addressee and for reference purposes only


Explanation:
Just another option :)

patyjs
Mexico
Local time: 23:29
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Marta Semberoiz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search