Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
idle resource hours
Polish translation:
liczba godzin bez świadczenia pracy przez pracowników / liczba godzin przestojów pracowników
Added to glossary by
Luiza Jasińska
Apr 20, 2008 13:29
16 yrs ago
7 viewers *
English term
idle resource hours
English to Polish
Marketing
Management
The capacity of a system is not determined by the number of idle resource hours.
Chciałam zapytać, jak należy przetłumaczyć resource hours, bo nie wiem, czy może zasób czasu, czy bezczynny zasób czasu ma sens?
Chciałam zapytać, jak należy przetłumaczyć resource hours, bo nie wiem, czy może zasób czasu, czy bezczynny zasób czasu ma sens?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | liczba godzin bez świadczenia pracy przez pracowników / liczba godzin przestojów pracowników | bartek |
4 | liczba godzin bezczynności zasobów | Jerzy Matwiejczuk |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
liczba godzin bez świadczenia pracy przez pracowników / liczba godzin przestojów pracowników
... bezczynności pracowników (z winy pracodawcy)
resources = human resources - tfu!
podstaw sobie employee
http://tinyurl.com/5lqc5r
http://tinyurl.com/6glft9
resources = human resources - tfu!
podstaw sobie employee
http://tinyurl.com/5lqc5r
http://tinyurl.com/6glft9
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "trochę późno, ale dziękuję za pomoc przy tłumaczeniu"
18 hrs
liczba godzin bezczynności zasobów
Tak jest w tekście, tzn. może chodzić zarówno o maszyny, jak i o ludzi. Wg autora nieważna jest łączna liczba (czy też łączny czas)bezczynnych zasobów (tj. łączna wydajność tychże, zarówno materialnych, jak i ludzkich - jakkolwiek obrzydliwie by to brzmiało:)), ale wydajność "najsłabszego ogniwa"
Tu jest pełny tekst:
http://tinyurl.com/3hg3ru
Tu jest pełny tekst:
http://tinyurl.com/3hg3ru
Something went wrong...