Glossary entry (derived from question below)
Apr 15, 2008 01:44
16 yrs ago
English term
time bar
English to Chinese
Law/Patents
Law (general)
Here is the context:
....an earlier judgement in which the court considered the claim by the contractor that a time bar on submission of claims for extension of time operated to make the liquidated damages a penalty in circumstances where the contractor had failed to serve a timely notice....
....an earlier judgement in which the court considered the claim by the contractor that a time bar on submission of claims for extension of time operated to make the liquidated damages a penalty in circumstances where the contractor had failed to serve a timely notice....
Proposed translations
(Chinese)
4 +4 | 诉讼时效 | Liang Zhao |
4 +4 | 时间限制 | Frank Wang |
4 | 时效丧失 | Zong Yang Yu |
Change log
Apr 29, 2008 04:02: Liang Zhao Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
诉讼时效
诉讼时效
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-15 01:49:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://hi.baidu.com/shippingquan/blog/item/dfc4ca012a4f5dd72...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-15 01:49:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://hi.baidu.com/shippingquan/blog/item/dfc4ca012a4f5dd72...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
2 mins
时间限制
OR: 时限
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-15 01:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
a time bar on submission of claims for extension of time
延时(/期)要求提交时限
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-15 01:53:24 GMT)
--------------------------------------------------
a time bar on submission of claims for extension of time
延时(/期)要求提交时限
Peer comment(s):
agree |
Liang Zhao
: 通俗的讲就是“时限”。
4 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Helen Li
: 时限
26 mins
|
agree |
clearwater
33 mins
|
agree |
karcsy
15 hrs
|
11 hrs
时效丧失
according to the A Dictionary of Modern Legal Usage it means "a bar to a legal claim arising from the laspe of a defined length of time, often contained in a statute of limitation."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-15 12:46:34 GMT)
--------------------------------------------------
或“时效经过”
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-15 12:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
因规定的诉讼期限经过而丧失诉权。
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-15 12:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
“诉讼时效”的英文是statute of limitation
--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2008-04-16 01:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
statute of limitation或为"时效法"
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-15 12:46:34 GMT)
--------------------------------------------------
或“时效经过”
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-15 12:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
因规定的诉讼期限经过而丧失诉权。
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-15 12:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
“诉讼时效”的英文是statute of limitation
--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2008-04-16 01:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
statute of limitation或为"时效法"
Something went wrong...