Apr 2, 2008 04:08
16 yrs ago
English term

is working

English to Chinese Other Business/Commerce (general) finance
Our customer-led growth strategy and business transformation plan that created an integrated stand alone global enterprise is working. 这句话中的is working怎么翻译好?我目前的翻译是:我们以客户为主导的战略和业务转型计划创造出了综合性全球性的卓越企业,取得了很好的效果。
is working的翻译不好,请指教

Proposed translations

+8
35 mins
Selected

仍在发挥作用

我们以客户为主导的战略和业务转型计划[曾]创造出了综合性全球性的卓越企业,[现在仍在发挥作用]或(正在起作用)
Note from asker:
谢谢!
Peer comment(s):

agree Jessie Zeng
2 mins
agree orientalhorizon : 正在起作用
7 mins
agree Forrest Liang
14 mins
agree Wenjer Leuschel (X)
22 mins
agree AZ-Loc
51 mins
agree Jason Ma : With Oriental
56 mins
disagree chica nueva : work = to produce results or to exert an influence (Collins Concise English Dictionary)
1 hr
agree Angus Woo
4 hrs
agree Danbing HE
7 hrs
agree William Wu : tks
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

已有效;已获得了一定成绩

work = to produce results or to exert an influence (Collins Concise English Dictionary)
Peer comment(s):

agree LoyalTrans : 虽然是ing,但“已产生一定效果”较好。
24 mins
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search