GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Mar 28, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deoceli MENDES Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | back-up |
| ||
5 +1 | salvaguarda informática (de dados) |
| ||
5 | conservação em formato/meio eletrônico |
|
back-up Explanation: Utilizamos o mesmo termo em inglês ou ainda cópia de segurança. (fonte: Houaiss) |
| |||||||||||||||||||||||||
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
52 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|