por todo lo alto

English translation: high above/as high as he can

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por todo lo alto
English translation:high above/as high as he can
Entered by: mbcj1975

19:53 Mar 20, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: por todo lo alto
El torero extiende su capa por todo lo alto
mbcj1975
Local time: 09:27
high above/as high as he can
Explanation:
the bullfighter raises his cape high above/as high as he can

Good Luck!
Selected response from:

De Novi
Sweden
Local time: 15:27
Grading comment
Gracias Zanne
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2triumphantly
mar52
4 +1all the way up
Erik Bry
2 +1high above/as high as he can
De Novi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
high above/as high as he can


Explanation:
the bullfighter raises his cape high above/as high as he can

Good Luck!

De Novi
Sweden
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias Zanne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Cordero-Salvado: I would like to see the context, my guess is that either the bullfighter is showing off with the cape, or is part of some "pase"
2 hrs
  -> Thanks Jesús!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
triumphantly


Explanation:
Una opción. Así lo interpreto.

Deportivo de la Coruña campeón de la Copa del Rey
En un trepidante partido los de Irureta se impusieron a todo un ... en Madrid y otros tantos en A Coruña festejaron por todo lo alto el triunfo de su equipo. ...
marca.recoletos.es/futbol/final_coparey02/.../portada.html -

mar52
Argentina
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De Novi: suena bien =)
2 mins
  -> gracias Zanne : ).

agree  Marian Martin (X)
34 mins
  -> gracias m_martin.

agree  Maria Ramon
1 hr
  -> gracias Maria.

disagree  Jesús Cordero-Salvado: Si celebro mi cumpleaños "por todo lo alto" lo hago sin reparar en gastos, es decir, nada que ver con triunfante. Del torero, no imagino el contexto en el que EXTIENDE la capa en signo de celebración. Para celebrar se alzan las orejas y el rabo del toro
2 hrs
  -> Faltaría más contexto. Por el que hay, me pareció una buena opción. Pero, como no conozco mucho de corridas, lo que señalás tiene mucho más sentido. gracias Jesús.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
all the way up


Explanation:
hth

Erik Bry
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teri Szucs
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search