Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
educational tracks
German translation:
Themenschwerpunkte für die Schulung [Weiterbildung] / Schulungsschwerpunkte
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 17, 2008 10:37
16 yrs ago
English term
educational track
English to German
Tech/Engineering
Education / Pedagogy
We have scheduled five **educational tracks** where we will explore a variety of technical subjects.
Es geht um ein Treffen von IT-Spezialisten.
Es geht um ein Treffen von IT-Spezialisten.
Proposed translations
(German)
4 +5 | (Themen)schwerpunkte für die Schulung/Weiterbildung | Steffen Walter |
3 +3 | Bildungsthemen, Bildungsrichtungen, Bildungseinheiten | erika rubinstein |
Change log
Mar 17, 2008 10:42: Steffen Walter changed "Term asked" from "educatonal track" to "educational track" , "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Marketing" to "Education / Pedagogy"
Mar 31, 2008 07:36: Steffen Walter Created KOG entry
Mar 31, 2008 07:36: Steffen Walter changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+5
8 mins
English term (edited):
educational tracks
Selected
(Themen)schwerpunkte für die Schulung/Weiterbildung
Das sind m. E. Themenschwerpunkte für die Schulung/Weiterbildung. Für die "technical subjects" könntest Du dann "technische Fragestellungen" verwenden.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-17 10:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
... eventuell auch "fünf Schulungsschwerpunkte, in denen verschieden(st)e technische Fragen/Themen behandelt werden".
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-17 10:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
... eventuell auch "fünf Schulungsschwerpunkte, in denen verschieden(st)e technische Fragen/Themen behandelt werden".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
2 mins
English term (edited):
educatonal track
Bildungsthemen, Bildungsrichtungen, Bildungseinheiten
...
Peer comment(s):
agree |
Karin Hofmann
: oder auch Schulungs- ...
1 min
|
Danke
|
|
disagree |
Steffen Walter
: Da von "IT-Spezialisten" die Rede ist, geht das wohl eher in Richtung Weiterbildung/Schulung statt Bildung oder Ausbildung.
4 mins
|
agree |
Hans G. Liepert
: wohl eher Schulung oder Ausbildung (Unterschied zwischen Bildung und Ausbildung)
4 mins
|
Danke
|
|
agree |
Beatriz Galiano (X)
: Yes, the three options are perfect, direction,trend and the like.
3 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: mit Hans!
11 days
|
Something went wrong...