Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to the extent that
Japanese translation:
の範囲内において
Added to glossary by
Kaysha Valen (X)
Mar 13, 2008 06:33
16 yrs ago
English term
to the extent that
English to Japanese
Law/Patents
Law: Contract(s)
arbitration
to the extent thatは下記のセンテンスではどのように訳せばよろしいのでしょうか。よろしくお願いします。
The Time Period is not intended to apply to or bar a rehearing pursuant to section XX if it would otherwise be appropriate, to the extent that the arbitration is governed by the Federal Arbitration Act pursuant to section YY or similar provisions under Japan Arbitration Law.
The Time Period is not intended to apply to or bar a rehearing pursuant to section XX if it would otherwise be appropriate, to the extent that the arbitration is governed by the Federal Arbitration Act pursuant to section YY or similar provisions under Japan Arbitration Law.
Proposed translations
(Japanese)
5 +2 | の範囲内において | humbird |
3 | ...の限りにおいては | Yuki Okada |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
の範囲内において
Federal Arbitration Act (連邦仲裁法)の条項YYあるいはJapan Arbitration Law(日本国仲裁法)の類似条項の規定する**範囲内において**
つまりこの日米法規のいう**範囲のなかで**となると思います。
つまりこの日米法規のいう**範囲のなかで**となると思います。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "有難うございました。"
7 hrs
...の限りにおいては
但し書き、です。
(調停が。。。法の定めによる)限りにおいては
(調停が。。。法の定めによる)限りにおいては
Discussion