Glossary entry

English term or phrase:

Offering a new standard of comfort & hospitality

French translation:

le confort et l'hospitalité réinventés

Added to glossary by Sophie Welsing (X)
Mar 11, 2008 11:57
16 yrs ago
English term

Offering a new standard of comfort & hospitality

Non-PRO English to French Marketing Tourism & Travel tourism
Slogan of an hotel
Change log

Mar 25, 2008 08:05: Sophie Welsing (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

le confort et l'hospitalité réinventés

peut-être une autre possibilité?
Peer comment(s):

agree JulieM
11 mins
agree sktrans
1 hr
agree Carole Paquis
2 hrs
disagree cenek tomas : pas pour un hôtel( hospitalité)
7 hrs
agree Euqinimod (X)
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

Un nouveau modèle de confort et d'hospitalité

La traduction du gérondif étant toujours compliquée, on peut la laisser tomber au profit de l'essentiel.

D'autre part, la traduction de "standard" serait plutôt "niveau", mais "modèle semble une très bonne option pour éviter la cacophonie "nouveau/niveau".
Peer comment(s):

agree Cristina Serra
54 mins
disagree cenek tomas : pas pour un hôtel( hospitalité)
7 hrs
Something went wrong...
+1
41 mins

Nous vous proposons une qualité inédite(originale) d' accueil et de confort

A mon avis, on ne peut parler d' hospitalité pour un hôtel.standard of service: qualité du service.
Peer comment(s):

agree swanda : you're definitely right: "hospitalité" is a little bit weird here
54 mins
Something went wrong...
-1
4 hrs

confort et hospitalité renouvelés

une autre proposition
Peer comment(s):

disagree cenek tomas : voir définition d' "hospitalité".
2 hrs
Je suis désolé novakkenny, un hôtel peut aussi bien offrir l'hospitalité
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search