Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It makes you look crazy.
Spanish translation:
Pareces enloquecida (enloquecido)
Added to glossary by
Robert INGLEDEW
Aug 1, 2002 16:12
21 yrs ago
1 viewer *
English term
It makes you look crazy.
Non-PRO
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
General
Así como It makes me crazy es "Me vuelve loca", ¿Existe una expresión en castellano equivalente para la expresión que menciono?
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
Pareces enloquecida (enloquecido)
o te hacer ver como enloquecida (enloquecido).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "!Muchas gracias! Me gusta para el tono coloquial del contexto de mi texto. En la Argentina diríamos algo así como ¿Te volviste loca? o ¿Qué te pasa? ¿Estás loca? No sé si en España u otros países se dice de la misma manera.
Saludos,
Azul"
1 min
Te hace ver como un(a) loco(a)
o como un "chiflado" como decimos en Colombia :-D
2 mins
Te hace ver alocada, Te hace ver como una loca.
o también " te hace ver alborotada" depende del contexto.
+2
10 mins
te da apariencia de loco/a o pareces loca
espero te ayude de algo
+2
14 mins
Abajo
Creo que la opción más natural es :
Te hace parecer (un/a) loco/a
No estoy de acuerdo para nada con las opciones anteriores. ¿Quién dice "te hace ver como un loco"? Esto es, sencillamente, un calco del inglés, y no es para nada natural en español.
Te hace parecer (un/a) loco/a
No estoy de acuerdo para nada con las opciones anteriores. ¿Quién dice "te hace ver como un loco"? Esto es, sencillamente, un calco del inglés, y no es para nada natural en español.
Peer comment(s):
neutral |
María Marta Montesano
: He dicho!!!!
6 mins
|
Thank u
|
|
agree |
Rafa Lombardino
: naturalmente
34 mins
|
agree |
Antonio Villalobo
: desde luego
36 mins
|
14 mins
Te hace parecer una loca
Exp.
Something went wrong...