Glossary entry

Japanese term or phrase:

カットメス

English translation:

hole punching/piercing attachment

Added to glossary by KathyT
Feb 28, 2008 17:20
16 yrs ago
Japanese term

カットメス

Japanese to English Tech/Engineering Manufacturing
This seems to be some sort of sharp object.  Is "cut metz" the right term for this?
Change log

Mar 4, 2008 06:30: KathyT Created KOG entry

Proposed translations

8 hrs
Selected

hole punching/piercing attachment

Is this question also about embroidery machines?

The site below (http://www.barudan.co.jp/product/option/index4_j.html ) describes the カットメス optional attachment as:
カットメス (オプション)
簡単に装着する事ができ、均一した穴あけを行います。

The URL of the picture itself is www.sekiguchi-emb.co.jp/cutneedle.gif so "cutting needle" may be another possibility, although from the picture, there doesn't seem to be any thread, so I'm not sure that it's an actual needle.

If it's also unclear from your doc (as to whether it's a variety of needle), then perhaps the ambiguous naming of "attachment" will do nicely.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-29 01:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot my original ref: http://www.sekiguchi-emb.co.jp/BEDRH.html
Scroll down about 3/4 of the page where there is a list of options.
Click on カットメス for the more detailed description.
There's quite a lot of other info on that site that might help you with other parts of your translation, too. Good luck!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Kathy! The link was very helpful! "
+1
51 mins

cut knife

メスis a german word messer for knife. In Japan, German was often used for the medical world, such as クランケ. Now, it is changing, but still メス is used.
Peer comment(s):

agree Steven Smith : I'd use cutting rather than cut.
38 mins
Yes, I agree with you. Cutting knife is more natural.
Something went wrong...
7 hrs

scalpel/knife

From my experience, the use of this word is going to depend on your document. If it is about technlogy, "cutting knife" or the more natural, "knife" is correct, but if your document is about medical information, you'll want to use "scalpel" which is the kind of knife that doctor's use for surgery. Good luck!
Peer comment(s):

neutral Roger Johnson : yes, if a doctor was going to use a "cut knife" on me I'd go to da different doctor FOR SURE!!
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search