kórházi napidíj

English translation: inpatient hospital care per-diem rate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kórházi napidíj
English translation:inpatient hospital care per-diem rate
Entered by: JANOS SAMU

19:00 Feb 24, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Hungarian term or phrase: kórházi napidíj
Kedves Kollégák,
a fenti kifejezésre keresek angol megfelelőt.
Köszönettel,
Varga Andrea
andrea_varga
Local time: 22:12
inpatient hospital care per-diem rate
Explanation:
Az is elegendő, hogy hospital per-diem rate, de én a teljes kifejezést adom meg.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 13:12
Grading comment
Nagyon köszönöm a segítséget. A hospital day fee-t én is megtaláltam a politics.hu-n, csak valami jobban hangzót kerestem... A hospital charge még tetszik. Köszi azt is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5hospital day fee
Dora Miklody
5inpatient hospital care per-diem rate
JANOS SAMU
4 -1inpatient's daily copay
Zsuzsanna Koos


Discussion entries: 6





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
inpatient's daily copay


Explanation:
Találgatás. Az Egyesült Államokban létezik az inpatient copay (ami a kórházi számlának a biztosított személy által zsbből fizetendő része) és az outpatient copay (az utóbbi olyasmi, mint a vizitdíj). Tudom, hogy nincs teljes megfelelés a magyar és az amerikai egészségügyi rendszer között (bár ha így haladunk, még lehet...), de én így fordítanám.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-02-24 19:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Persze a mérvadó az, ahogy Magyarországon az Egészségügyi Minisztérium hivatalosan lefordította.

Zsuzsanna Koos
Hungary
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: A copay US biztosításon alapuló díj, nem szabad átültetni.
2 hrs

disagree  JANOS SAMU: Ez azért nem jó, mert a nem biztosított betegre nem vonatkoztatható. Különben is ez a napidijnak az a része, amelyet a biztosított beteg fizet, de a számlán a teljes díjat is feltüntetik.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
hospital day fee


Explanation:
lásd a cikket: The big story for the year, however, will be the referendum, tentatively scheduled for this spring. The questions on the referendum will cover the hospital day fee, doctor-visit fee, and tuition for higher education.


    Reference: http://www.politics.hu/20080109/the-challenge-for-fidesz-wil...
Dora Miklody
Hungary
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik: A kormányzat honlapján (www.magyarország.hu) is így szerepel.
15 mins

agree  Andras Mohay (X): Ettől lesz az inpatient impatient
20 mins

agree  juvera: Helyesebben charges: "Please note that The London Clinic hospital charges are billed separately from the professional fees." Ez a mondat rávilágít a különbségre a fee és a charge között. Szokták keverni, de miért ne tudnánk a helyes használatot?
2 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: hospital day fee, sztem ez inkább illetékszerű és az illeték is fee mint díj
6 hrs

agree  Beata Kovacs Teslery
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inpatient hospital care per-diem rate


Explanation:
Az is elegendő, hogy hospital per-diem rate, de én a teljes kifejezést adom meg.


    Reference: http://tn.gov/sos/rules/0800/0800-02/0800-02-19.pdf
JANOS SAMU
United States
Local time: 13:12
PRO pts in category: 23
Grading comment
Nagyon köszönöm a segítséget. A hospital day fee-t én is megtaláltam a politics.hu-n, csak valami jobban hangzót kerestem... A hospital charge még tetszik. Köszi azt is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters: hospital per-diem rate
45 mins

disagree  Katalin Horváth McClure: Először egyetértettem, de mégsem ez a jó. A kórházi napidíj Magyarországon nem ez. Ez az angol fordítás azt összeget jelenti,amit a kórház felszámol a tartózkodás alatt, naponta.A magyar kórházi napidíj fix összeg (300Ft/nap), amit mindig a páciens fizet.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search