usmeno na zapisnik

English translation: transcript of a verbal statement

12:28 Feb 24, 2008
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / law
Serbian term or phrase: usmeno na zapisnik
Zalba se predaje preko Filijale, pismeno ili usmeno na zapisnik
Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 05:59
English translation:transcript of a verbal statement
Explanation:
I would try something like this...if 'na zapisnik' refers only to usmeno which it would seem to.

A complaint is submitted via any of the S(s)ubsidiaries in written form or as a transcript of a verbal statement.

I assume that Subsidiary here is capitalised as part of a legal contract.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-24 15:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

Since this is a legal text, please see the link below which explains the legal meaning of transcript:

http://en.wikipedia.org/wiki/Transcript_(law)

and something on verbal statement

www.acronym.org.uk/docs/0704/doc14.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-02-24 21:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

OK - in that case, I would just say 'in a written or verbal form'.
Selected response from:

PoveyTrans (X)
Local time: 04:59
Grading comment
Thank you Simon
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2transcript of a verbal statement
PoveyTrans (X)
2 +1orally for the record
Dinap
3subscribed person
KRAT (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
orally for the record


Explanation:
Ovo se često čuje u kriminalističkim serijama, napismeno bi onda bilo in writing.

Dinap
Croatia
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: http://www.ip-rs.si/index.php?id=346
11 mins
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
transcript of a verbal statement


Explanation:
I would try something like this...if 'na zapisnik' refers only to usmeno which it would seem to.

A complaint is submitted via any of the S(s)ubsidiaries in written form or as a transcript of a verbal statement.

I assume that Subsidiary here is capitalised as part of a legal contract.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-24 15:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

Since this is a legal text, please see the link below which explains the legal meaning of transcript:

http://en.wikipedia.org/wiki/Transcript_(law)

and something on verbal statement

www.acronym.org.uk/docs/0704/doc14.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-02-24 21:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

OK - in that case, I would just say 'in a written or verbal form'.

PoveyTrans (X)
Local time: 04:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Simon

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vetime
45 mins
  -> Thanks

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

465 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subscribed person


Explanation:
imenik=personal

KRAT (X)
Local time: 06:59
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search