GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Feb 11, 2008 |
German to French translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Platary (X) Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | sont à la mesure de |
| ||
5 | le standard / la norme en solutions individuelles de chauffage |
| ||
3 +1 | s'imposent comme référence |
| ||
3 | être la référence |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
être la référence Explanation: kommt mir bekannt vor... Grüsse |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s'imposent comme référence Explanation: so als Vorschlag... -------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2008-02-11 18:16:31 GMT) -------------------------------------------------- oder vielleicht auch: ...constituent la base de nos solutions... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sont à la mesure de Explanation: Dans le topo : les besoins de nos clients sont à la mesure de nos solutions ... :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||