Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fireflower
Italian translation:
tulifiammi
Added to glossary by
Annalisa Distasi
Feb 11, 2008 13:39
16 yrs ago
English term
Fireflower Salad
English to Italian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Qualcuno sa se esiste una traduzione "ufficiale" per "fireflower" nell'ambito dei videogiochi? Nel caso non vi fosse, a chi viene in mente una traduzione breve breve (possibilmente piu' breve dell'inglese)?
Grazie.
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
1 +3 | (insalata di) tulifiammi (?) | Federico Zanolla (X) |
4 | fiamme miste | Fiamma Lolli |
2 | insalata di bengala | Gianni Pastore |
2 | lingue di fuoco | Oscar Romagnone |
1 | fiammìfiori/flammaflora/fiammaflora | Raffaella Panigada |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
(insalata di) tulifiammi (?)
una traduzione ufficiale non saprei... in super mario c'è il "fiore di fuoco" ma non è tanto breve. vedi se questo "tulipano + fiamma" ti aiuta :D
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bellissimo, morbi! Se ti viene in mente qualcosa da abbinare a 'tulifiammi' per 'fireflower root' (15 caratteri in totale) fammi sapere!"
20 mins
insalata di bengala
di rimando ai fuochi d'artificio per bambini, quegli "spiedini" innocui tutti scintillanti. Just an idea, anyway
27 mins
fiammìfiori/flammaflora/fiammaflora
OK, è pessima e non è nemmeno breve ma non ho resistito...
Il problema sono i limti di spazio: fiori di fuoco è molto evocativo, le mie proposte decisamente no. In bocca al lupo.
Il problema sono i limti di spazio: fiori di fuoco è molto evocativo, le mie proposte decisamente no. In bocca al lupo.
31 mins
lingue di fuoco
Inizialmente avevo pensato a 'macedonia' per "salad" ma poi mi sono reso conto che anche in questo caso combatti con limiti di spazio...
34 mins
fiamme miste
o "fuochi di stagione" :)
Something went wrong...