Queen View Room & Hosted Wine Reception

Italian translation: camera panoramica con letto matrimoniale, aperitivo di benvenuto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Queen View Room & Hosted Wine Reception
Italian translation:camera panoramica con letto matrimoniale, aperitivo di benvenuto
Entered by: AdamiAkaPataflo

14:49 Jan 28, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotel
English term or phrase: Queen View Room & Hosted Wine Reception
Si trova in un elenco di tipologie di camere
Luisa Dell'Angelo Custode
Local time: 08:30
camera panoramica con letto matrimoniale, aperitivo di benvenuto
Explanation:
"camera con vista", in italiano, fa pensare al film di Ivory. Va bene se puoi aggiungere "vista lago" o "vista mare"...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:30
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5camera panoramica con letto matrimoniale, aperitivo di benvenuto
AdamiAkaPataflo
4 +2camera con letto queen & aperitivo
Anna Marta Chelicka-Bernardo
3 +1camera panoramica con letto queen size, aperitivo di benvenuto
Laura Pili
3letto matrimoniale con vista
Francesco Verde
3camera matrimoniale con vista e reception d'intrattenimento (serale)
moranna (X)
2Camera matrimoniale con vista e sala aperitivi
Marina Invernizzi


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
queen view room & hosted wine reception
Camera matrimoniale con vista e sala aperitivi


Explanation:
Mi sembra di capire, ma non ne sono assolutamente sicura, che la quen view room sia una camera matrimoniale con vista, mentre l'hosted wine receprion dovrebbe essere la sala aperitivi dell'hotel...

Marina Invernizzi
Italy
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
queen view room & hosted wine reception
letto matrimoniale con vista


Explanation:
Riesco a capire solo il senso della prima parte...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-01-28 15:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

ops... ovviamente era camera matrimoniale con vista e non letto matrimoniale... ;-)


    Reference: http://www.roadsideamerica.com/hotels_motels/hotelinfo/99447...
Francesco Verde
Italy
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
queen view room & hosted wine reception
camera panoramica con letto matrimoniale, aperitivo di benvenuto


Explanation:
"camera con vista", in italiano, fa pensare al film di Ivory. Va bene se puoi aggiungere "vista lago" o "vista mare"...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 233
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marinela Sandoval
31 mins
  -> :-)

agree  sheila bovo
55 mins
  -> :-)

agree  simona trapani
1 hr
  -> :-)))

agree  Maria Luisa Dell'Orto
6 hrs
  -> buongi! :-)

agree  Oscar Romagnone: So che 'camera con vista' fa pensare al film però io sceglierei così, per non pochi motivi, mettendo casomai subito dopo 'dotata di letto matrimoniale..." anziché 'con letto matrimoniale...'. Ciao!
10 hrs
  -> ok, va benissimo, specie "dotata"... forse è a me che "camera in vista" suona tanto buffo... io stessa riflettevo sul letto, e pensavo che forse "queen size" è meglio, per precisione... buona giornata! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
queen view room & hosted wine reception
camera matrimoniale con vista e reception d'intrattenimento (serale)


Explanation:
Spero

moranna (X)
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
queen view room & hosted wine reception
camera con letto queen & aperitivo


Explanation:
Il letto Queen è largo circa 160 cm. Meno di un letto matrimoniale e più di un letto francese. Meglio lasciare letto Queen.
Hosted wine reception è un aperitivo offerto agli ospiti dell'albergo prima della cena (di solito tra le 5.00 e le 6.00).
Alcuni lasciano la tariffa in originale (es. Expedia).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-28 16:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

"Wine reception" potrebbe anche essere tradotto come "degustazione dei vini"
http://www.elliotthousebandb.com/gourmet_evening.htm

Example sentence(s):
  • http://www.expedia.co.uk/pub/agent.dll/qscr=dspv/nojs=1/htid=34496/crti=2/hotel-information
  • http://en.wikipedia.org/wiki/Bed
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AdamiAkaPataflo: allora "queen size" - e view? / la camera panoramica è diversa da quella normale, perché ha una vista più bella - infatti costa quasi sempre di piu :-)
52 mins
  -> Penso che ogni "room" abbia qualche "view". Supponendo che ci siano le finestre :). Mi sembra inutile questa ridondanza

agree  Amanda Mancini
10 hrs
  -> Grazie.

agree  Serena Todesco (X): Concordo in pieno, il riferimento a queen andrebbe preservato, così come la proposta di tradurre "degustazione di vini", non è un semplice aperitivo (dove magari vengono serviti spritz!!), piuttosto un evento esclusivo proposto spesso poco prima di cena.
1965 days
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
queen view room & hosted wine reception
camera panoramica con letto queen size, aperitivo di benvenuto


Explanation:
è una variante, il letto queen size corrisponde più o meno alla nostra piazza e mezzo, la vista è da specificare, sarebbe ancora meglio se fosse specificato che vista è, ma magari questo appare prima... è vero la vista dalla camera c'è sempre però c'è differenza tra un vista sulla spiafggiae quella ad un cortile interno....( come per es nell'albergo dove lavoro io...)
ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-01-28 17:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

spiaggia, scusa :-)

Laura Pili
Italy
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erika Casali
15 hrs
  -> Grazie Erika :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search