unter den Marktpreisen legen

Russian translation: по ценам ниже рыночных

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unter den Marktpreisen legen
Russian translation:по ценам ниже рыночных
Entered by: _TILLI

14:32 Jan 25, 2008
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
German term or phrase: unter den Marktpreisen legen
Der Verkauf des AAA fuer X euro habe Y EUR unter den Marktpreisen gelegen.

продали дешевле рыночной стоимости - но помогите разобраться в точности формулировки! спасибо!
_TILLI
Local time: 11:25
по ценам ниже рыночных
Explanation:
по ценам ниже рыночных

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-25 14:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Актион-групп - силовые кабели, телефонный кабель, провода, кабель ввг, utp кабель - цены на кабель ниже рыночных.…
www.cableru.ru · 24 КБ

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-25 14:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

AAA был продан за X евро, то есть на Y евро ниже рыночной цены.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-25 14:38:59 GMT)
--------------------------------------------------

Или вот так.
Продажа ...была призведена за ....., что было на .....дешевле рыночных цен.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 12:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5по ценам ниже рыночных
Jarema


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
по ценам ниже рыночных


Explanation:
по ценам ниже рыночных

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-25 14:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Актион-групп - силовые кабели, телефонный кабель, провода, кабель ввг, utp кабель - цены на кабель ниже рыночных.…
www.cableru.ru · 24 КБ

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-25 14:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

AAA был продан за X евро, то есть на Y евро ниже рыночной цены.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-25 14:38:59 GMT)
--------------------------------------------------

Или вот так.
Продажа ...была призведена за ....., что было на .....дешевле рыночных цен.

Jarema
Ukraine
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1130
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valery Gusak
6 mins
  -> Спасибо

agree  Taranichev
9 mins
  -> Спасибо

agree  Nadiya Kyrylenko: Продажа ...была прОизведена за ....., что было на .....дешевле рыночной цены
13 mins
  -> Спасибо

agree  pfifficus
1 hr

agree  AgenturArenski: Согласен с Надей - такая формулировка наиболее корректна.
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search