Jan 11, 2008 21:15
16 yrs ago
4 viewers *
Polish term
gra świateł
Polish to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
tu konkretnie w filmie animowanym, ale ciekawa jestem jak to jest też w fotografii, np. "lights play" googla się słabo... :(
Proposed translations
(English)
3 +4 | play of light | Maciek Drobka |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
play of light
A to gugla się nieźle.
http://tinyurl.com/2fkxyt
Jeśli oczywiście chodzi o światła=światło.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-01-11 21:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
Występuje też w wersji 'play of lights' :o)
http://tinyurl.com/25pdxm
http://tinyurl.com/2fkxyt
Jeśli oczywiście chodzi o światła=światło.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-01-11 21:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
Występuje też w wersji 'play of lights' :o)
http://tinyurl.com/25pdxm
Note from asker:
dzięki, to był mój pierwszy 'strzał', ale mój Google tego nie 'googlał", chyba się na niego obrażę - jak nic przypisał mnie do Polski, i różne dziwactwa pokazuje... |
Caryl - the context is film/photography kind of the play ;-)) |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...